Description
La démarche dans laquelle je m’engage quand je me consacre à la peinture consiste, pour l’essentiel, à vouloir donner forme, de façon abstraite aux visions intérieures que m’inspire la nature, au sens large du terme. C’est en effet la pratique de la plongée sous-marine que j’ai longuement pratiquée au Maroc qui m’a conduit à la peinture. Les mouvements, les couleurs et les formes qui se déployaient alors sous mes yeux me fascinaient. J’y ai ainsi puisé mon inspiration, puis, en autodidacte, j’ai commencé à vouloir les « retranscrire » en les couchant sur la toile pour les donner à voir et les partager.
Je travaille au gré des saisons, répondant à l’inspiration qui me vient après mes longues promenades en bord de fleuve où les lumières du ciel et ses reflets dans l’eau ne cessent de se renouveler.
English
The process I engage in when I devote myself to painting consists, essentially, in wanting to give form, in an abstract way, to the inner visions that nature inspires me, in the broadest sense of the term. It is indeed the practice of scuba diving that I practiced for a long time in Morocco that led me to painting. I was fascinated by the movements, colours and shapes that unfolded before my eyes. I thus drew my inspiration from them, then, as a self-taught artist, I began to want to "transcribe" them by laying them on the canvas to show and share them.
I work according to the seasons, responding to the inspiration that comes to me after my long walks along the riverside where the lights of the sky and its reflections in the water never cease to renew themselves.
Deutsch
Der Ansatz, den ich verfolge, wenn ich mich der Malerei widme, besteht im Wesentlichen darin, den inneren Visionen, die mir die Natur im weitesten Sinne des Wortes einflößt, auf abstrakte Weise Gestalt verleihen zu wollen. Es war in der Tat die Praxis des Tauchens, die ich lange Zeit in Marokko ausgeübt habe, die mich zur Malerei führte. Die Bewegungen, Farben und Formen, die sich damals vor meinen Augen entfalteten, faszinierten mich. Ich schöpfte daraus meine Inspiration und begann dann als Autodidakt, sie auf die Leinwand zu übertragen, um sie zu sehen und mit anderen zu teilen.
Ich arbeite im Einklang mit den Jahreszeiten und reagiere auf die Inspiration, die mir nach meinen langen Spaziergängen am Flussufer kommt, wo sich das Licht des Himmels und seine Reflexionen im Wasser immer wieder neu entfalten.
Dutch
Mijn benadering van het schilderen bestaat er in wezen in dat ik op abstracte wijze vorm wil geven aan de innerlijke visies die de natuur in mij opwekt, in de breedste zin van het woord. Het is inderdaad de praktijk van het duiken die ik lange tijd in Marokko beoefende die me tot het schilderen bracht. Ik was gefascineerd door de bewegingen, kleuren en vormen die zich voor mijn ogen ontvouwden. Ik putte er mijn inspiratie uit en als autodidact begon ik ze te willen "herschrijven" door ze op doek te zetten om ze te tonen en te delen.
Ik werk volgens de seizoenen, inspelend op de inspiratie die ik krijg na mijn lange wandelingen langs de rivier, waar het licht van de hemel en de weerspiegeling daarvan in het water zich steeds vernieuwen.
Español
El enfoque que adopto cuando me dedico a la pintura consiste, esencialmente, en querer dar forma, de manera abstracta, a las visiones interiores que me inspira la naturaleza, en el sentido más amplio del término. De hecho, es la práctica del buceo que practiqué durante mucho tiempo en Marruecos la que me llevó a la pintura. Me fascinaban los movimientos, los colores y las formas que se desplegaban ante mis ojos. Me inspiré en ellos y luego, como artista autodidacta, empecé a querer "retranscribirlos" poniéndolos en el lienzo para mostrarlos y compartirlos.
Trabajo según las estaciones, respondiendo a la inspiración que me llega tras mis largos paseos por el río, donde las luces del cielo y sus reflejos en el agua se renuevan constantemente.
Italiano
L'approccio con cui mi dedico alla pittura consiste, essenzialmente, nel voler dare forma, in modo astratto, alle visioni interiori che la natura mi ispira, nel senso più ampio del termine. È proprio la pratica dell'immersione subacquea, che ho praticato a lungo in Marocco, che mi ha portato alla pittura. Ero affascinato dai movimenti, dai colori e dalle forme che si dispiegavano davanti ai miei occhi. Mi sono ispirata a loro e poi, da artista autodidatta, ho iniziato a volerli "ritrascrivere" mettendoli su tela per mostrarli e condividerli.
Lavoro secondo le stagioni, rispondendo all'ispirazione che mi viene dopo le mie lunghe passeggiate lungo il fiume, dove le luci del cielo e i suoi riflessi nell'acqua si rinnovano continuamente.