Description
Suite à son parcours à l’Ecole des Beaux Arts de Paris, et sa découverte d’une passion pour la tapisserie, Jory Pradelle crée ses premiers tapis en 1990. Aujourd’hui à la fois designer et technicien, ses créations s’appuient toutes sur les valeurs traditionnelles de la fabrication artisanale. Elles sont toutes faites main, allant des tapis contemporains, des tapis design, jusqu’aux tapis sur-mesure. Leur point commun : toujours des pièces de haute qualité. Ses réalisations ainsi que celles d'autres artistes, céramistes, potiers, peintres, sont visible en exposition permanente dans sa galerie d'Aubusson, ouverte pendant les vacances scolaires et sur rendez-vous le reste de l'année. Ses créations sont également disponibles à l’achat sur son site internet.
English
Following his studies at the Ecole des Beaux Arts in Paris, and his discovery of a passion for tapestry, Jory Pradelle created his first rugs in 1990. Today, both designer and technician, his creations are all based on the traditional values of craftsmanship. They are all handmade, from contemporary and designer carpets to made-to-measure rugs. What they have in common is that they are all of the highest quality. Her creations, as well as those of other artists, ceramists, potters and painters, are on permanent display in her Aubusson gallery, open during school vacations and by appointment the rest of the year. Her creations are also available for purchase on her website.
Deutsch
Nach seinem Studium an der Ecole des Beaux Arts in Paris und der Entdeckung seiner Leidenschaft für die Tapisserie entwarf Jory Pradelle 1990 seine ersten Teppiche. Heute ist er sowohl Designer als auch Techniker und seine Kreationen basieren alle auf den traditionellen Werten der handwerklichen Herstellung. Sie sind alle handgefertigt und reichen von zeitgenössischen Teppichen über Designerteppiche bis hin zu maßgefertigten Teppichen. Gemeinsam ist ihnen, dass es sich stets um qualitativ hochwertige Stücke handelt. Ihre Arbeiten sowie die anderer Künstler wie Keramiker, Töpfer und Maler sind in einer Dauerausstellung in ihrer Galerie in Aubusson zu sehen, die während der Schulferien geöffnet ist und das ganze Jahr über nach Vereinbarung. Ihre Werke können auch auf ihrer Website gekauft werden.
Dutch
Na zijn studies aan de Ecole des Beaux Arts in Parijs en zijn ontdekking van een passie voor wandtapijten, creëerde Jory Pradelle zijn eerste tapijten in 1990. Nu hij zowel ontwerper als technicus is, zijn al zijn creaties gebaseerd op de traditionele waarden van vakmanschap. Ze zijn allemaal handgemaakt, variërend van eigentijdse en designtapijten tot op maat gemaakte tapijten. Wat ze gemeen hebben is dat ze allemaal van hoge kwaliteit zijn. Haar werk, maar ook dat van andere kunstenaars, keramisten, pottenbakkers en schilders, is permanent te zien in haar galerie in Aubusson, die geopend is tijdens de schoolvakanties en op afspraak de rest van het jaar. Haar creaties zijn ook te koop op haar website.
Español
Tras sus estudios en la Escuela de Bellas Artes de París y el descubrimiento de su pasión por la tapicería, Jory Pradelle creó sus primeras alfombras en 1990. Diseñador y técnico a la vez, sus creaciones se basan en los valores tradicionales de la artesanía. Todas están hechas a mano, desde alfombras contemporáneas y de diseño hasta alfombras a medida. Lo que tienen en común es que todas son piezas de gran calidad. Sus obras, así como las de otros artistas, ceramistas, alfareros y pintores, se exponen permanentemente en su galería de Aubusson, abierta durante las vacaciones escolares y con cita previa el resto del año. Sus creaciones también están a la venta en su sitio web.
Italiano
Dopo gli studi all'Ecole des Beaux Arts di Parigi e la scoperta della passione per gli arazzi, Jory Pradelle crea i suoi primi tappeti nel 1990. Oggi designer e tecnico, le sue creazioni si basano tutte sui valori tradizionali dell'artigianato. Sono tutte realizzate a mano e spaziano da tappeti contemporanei e di design a tappeti su misura. Ciò che li accomuna è che sono tutti pezzi di alta qualità. Le sue opere, così come quelle di altri artisti, ceramisti, ceramisti e pittori, sono in mostra permanente nella sua galleria di Aubusson, aperta durante le vacanze scolastiche e su appuntamento nel resto dell'anno. Le sue creazioni sono anche disponibili per l'acquisto sul suo sito web.