Description
A Soorts-Hossegor, la ville vit au rythme de la nature entre lac, océan et forêt. Retrouver le parfum d’un bouquet tout juste cueilli, des partenaires engagés avec des fermes florales et des producteurs locaux, des évènements fleuris et gourmands, voici le projet d' Été indien.
Fleurs coupées, bouquets, compositions ou encore plantes, l'offre est large et évolue au fil des saisons. En effet membre du collectif de la fleur française, Été indien favorise les circuits courts et les fleurs de France. Enfin pour une occasion particulière ou un évènement, Charline fleurit vos évènements ou vos dîners en fonction de vos envies et des cueillettes reçues. Pour les commandes de dernière minute ou les surprises, elle peut livrer sur Hossegor et ses communes voisines.
Été indien est également un lieu de vie. Certains soirs et week-ends, il peut vous accueillir au sein du Pavillon de la forêt.
English
In Soorts-Hossegor, the city lives at the rhythm of nature between lake, ocean and forest. To find the scent of a freshly picked bouquet, committed partners with flower farms and local producers, flowery and gourmet events, this is the project of Indian Summer.
Cut flowers, bouquets, arrangements or plants, the offer is wide and evolves with the seasons. As a member of the French flower collective, Été indien favors short circuits and flowers from France. Finally, for a special occasion or an event, Charline will flower your events or your dinners according to your desires and the harvest received. For last minute orders or surprises, she can deliver to Hossegor and its neighboring towns.
Été indien is also a place of life. Some evenings and weekends, it can welcome you in the Pavillon de la forêt.
Deutsch
In Soorts-Hossegor lebt die Stadt im Rhythmus der Natur zwischen See, Ozean und Wald. Der Duft eines frisch gepflückten Straußes, engagierte Partner mit Blumenfarmen und lokalen Produzenten, blumige und leckere Veranstaltungen – das ist das Projekt von Été indien.
Schnittblumen, Sträuße, Arrangements oder auch Pflanzen – das Angebot ist groß und entwickelt sich im Laufe der Jahreszeiten. Als Mitglied des "Collectif de la fleur française" (Kollektiv der französischen Blumen) fördert Été indien kurze Wege und Blumen aus Frankreich. Für einen besonderen Anlass oder eine Veranstaltung schließlich blüht Charline Ihre Veranstaltungen oder Ihr Abendessen je nach Ihren Wünschen und den erhaltenen Pflückungen. Für Bestellungen in letzter Minute oder Überraschungen kann sie in Hossegor und seinen Nachbargemeinden liefern.
Été indien ist auch ein Ort des Lebens. An bestimmten Abenden und Wochenen
Dutch
In Soorts-Hossegor leeft de stad op het ritme van de natuur tussen meer, oceaan en bos. De geur van een vers geplukt boeket herontdekken, partners die zich inzetten voor bloemenkwekerijen en lokale producenten, bloemrijke en gastronomische evenementen, dat is het project van Indian Summer.
Snijbloemen, boeketten, arrangementen of planten, het aanbod is breed en evolueert met de seizoenen. Als lid van het Franse bloemencollectief geeft Été indien de voorkeur aan korte circuits en bloemen uit Frankrijk. Voor een speciale gelegenheid of een evenement zal Charline ten slotte uw evenementen of uw diners in bloem zetten volgens uw wensen en de door u gekozen bloemen. Voor last minute bestellingen of verrassingen kan zij leveren in Hossegor en de naburige steden.
Été indien is ook een plaats om te wonen. Op bepaalde avonden en weekends kan hij u ontvangen in het Pavillon de la forêt.
Español
En Soorts-Hossegor, la ciudad vive al ritmo de la naturaleza entre lago, océano y bosque. Redescubrir el aroma de un ramo recién cogido, socios comprometidos con las granjas florales y los productores locales, eventos floridos y gourmet, este es el proyecto de Indian Summer.
Flores cortadas, ramos, arreglos o plantas, la oferta es amplia y evoluciona con las estaciones. Como miembro del colectivo floral francés, Été indien privilegia los circuitos cortos y las flores de Francia. Por último, para una ocasión especial o un acontecimiento, Charline florecerá sus eventos o sus cenas en función de sus deseos y de las flores que reciba. Para pedidos de última hora o sorpresas, puede realizar entregas en Hossegor y sus ciudades vecinas.
Été indien es también un lugar para vivir. Algunas noches y fines de semana, puede recibirle en el Pavillon de la forêt.
Italiano
A Soorts-Hossegor, la città vive al ritmo della natura tra lago, oceano e foresta. Riscoprire il profumo di un bouquet appena colto, partner impegnati in fattorie floreali e produttori locali, eventi fioriti e gourmet: questo è il progetto di Indian Summer.
Fiori recisi, bouquet, composizioni o piante, l'offerta è ampia e si evolve con le stagioni. In quanto membro del collettivo floreale francese, Été indien privilegia i circuiti brevi e i fiori provenienti dalla Francia. Infine, per un'occasione speciale o un evento, Charline fiorirà i vostri eventi o le vostre cene secondo i vostri desideri e i fiori che avete scelto. Per gli ordini dell'ultimo minuto o per le sorprese, può consegnare a Hossegor e alle città vicine.
Été indien è anche un luogo in cui vivere. In alcune serate e nei fine settimana, può accogliervi nel Pavillon de la forêt.