Description
Issu d’une famille de menuisiers depuis 3 générations, Michel Donnot s’est orienté vers le métier du bois depuis son tout jeune âge. Titulaire d’un CAP de Menuisier et de Sculpteur sur Bois, il a complété sa formation technique par un Diplôme d’Etudes et d’Applications à l’Agencement d’Intérieur au sein de l’École des Beaux-Arts de Nancy, devenue l’ENSA Nancy.
Depuis 1985, Michel Donnot a repris l’entreprise familiale et gère la chaîne complète au niveau de son atelier, de l’achat et du débit de grumes feuillus et fruitiers à la fabrication d’objets divers en bois. Toutes les créations sont uniques ; aussi la mise en œuvre se fait en adaptation aux besoins et aux désirs spécifiques de chaque client, en leur proposant des solutions innovantes et astucieuses.
Après la phase de conception et d’élaboration des dessins techniques et artistiques, et la validation du projet par le client, l’ébéniste prend également en charge la partie réalisation des meubles, placards, cuisines intégrées, escaliers, autres équipements de la maison, petits objets décoratifs …
Par ailleurs, Monsieur Donnot intervient depuis quelques années au sein du Musée de l’École de Nancy pour la réalisation d’objets spécifiques pour des expositions temporaires et pour l’animation d’ateliers pédagogiques pour adultes et enfants
Fabrications, d'esprit contemporain, en bois et dérivés, à vos goûts et mesures, d'objets, mobilier et agencement restauration de mobilier ancien.
English
Michel Donnot comes from a family of carpenters for 3 generations and has been involved in the woodworking trade since he was very young. Holder of a CAP in Carpentry and Woodcarving, he completed his technical training with a Diploma of Studies and Applications in Interior Design at the Nancy School of Fine Arts, now ENSA Nancy.
Since 1985, Michel Donnot has taken over the family business and manages the entire chain in his workshop, from the purchase and cutting of hardwood and fruit logs to the manufacture of various wooden objects. All the creations are unique; therefore the implementation is done in adaptation to the specific needs and desires of each customer, offering them innovative and clever solutions.
After the conception and elaboration phase of the technical and artistic drawings, and the validation of the project by the customer, the cabinetmaker also takes care of the realization of the furniture, cupboards, integrated kitchens, stairs, other household equipment, small decorative objects..
In addition, Mr. Donnot has been working for several years at the Musée de l'École de Nancy to create specific objects for temporary exhibitions and to run educational workshops for adults and children
Contemporary spirit, made of wood and derivatives, to your tastes and measurements, of objects, furniture and fittings, restoration of antique furniture.
Deutsch
Michel Donnot stammt aus einer Familie von Tischlern in dritter Generation und hat sich schon in jungen Jahren dem Holzhandwerk zugewandt. Er besitzt ein CAP als Tischler und Holzbildhauer und vervollständigte seine technische Ausbildung mit einem Diplôme d'Etudes et d'Applications à l'Agencement d'Intérieur an der École des Beaux-Arts de Nancy, der heutigen ENSA Nancy.
Seit 1985 hat Michel Donnot das Familienunternehmen übernommen und verwaltet in seiner Werkstatt die gesamte Kette vom Einkauf und Einschnitt von Laub- und Obstbaumstämmen bis hin zur Herstellung verschiedener Holzobjekte. Alle Kreationen sind einzigartig; daher erfolgt die Umsetzung in Anpassung an die spezifischen Bedürfnisse und Wünsche jedes einzelnen Kunden, indem ihnen innovative und clevere Lösungen angeboten werden.
Nach der Konzeptionsphase und der Erstellung der technischen und künstlerischen Zeichnungen sowie der Bestätigung des Projekts durch den Kunden übernimmt der Tischler auch den Teil der Herstellung von Möbeln, Schränken, Einbauküchen, Treppen, anderen Haushaltsgeräten, kleinen Dekorationsgegenständen ..
Außerdem arbeitet Herr Donnot seit einigen Jahren im Musée de l'École de Nancy an der Herstellung spezieller Objekte für temporäre Ausstellungen und an der Durchführung von pädagogischen Workshops für Erwachsene und Kinder
Herstellung von Gegenständen, Möbeln und Einrichtungsgegenständen nach Ihrem Geschmack und Ihren Maßen, im zeitgenössischen Stil, aus Holz und Derivaten, Restaurierung von alten Möbeln.
Dutch
Michel Donnot, geboren in een familie van drie generaties timmerlieden, heeft zich op zeer jonge leeftijd toegelegd op het houtbewerkingsvak. Hij heeft een CAP in timmerwerk en houtsnijwerk, en voltooide zijn technische opleiding met een Diploma in Interieurontwerp aan de School voor Schone Kunsten van Nancy, nu ENSA Nancy.
Sinds 1985 heeft Michel Donnot het familiebedrijf overgenomen en beheert hij de hele keten in zijn werkplaats, van de aankoop en het zagen van hardhout en fruitstammen tot de vervaardiging van diverse houten voorwerpen. Alle creaties zijn uniek, dus de uitvoering gebeurt volgens de specifieke behoeften en wensen van elke klant en biedt hen innovatieve en slimme oplossingen.
Na de ontwerpfase en de uitwerking van de technische en artistieke tekeningen, en de validatie van het project door de klant, staat de schrijnwerker ook in voor de realisatie van de meubels, kasten, geïntegreerde keukens, trappen, andere uitrusting van het huis, kleine decoratieve voorwerpen..
Daarnaast werkt de heer Donnot al enkele jaren samen met het Musée de l'École de Nancy om specifieke objecten voor tijdelijke tentoonstellingen te creëren en educatieve workshops voor volwassenen en kinderen te verzorgen
Vervaardiging, in een eigentijdse geest, van voorwerpen, meubels en toebehoren in hout en afgeleiden, naar uw smaak en afmetingen, restauratie van oude meubels.
Español
Nacido en una familia de carpinteros desde hace tres generaciones, Michel Donnot se dedicó al oficio de la madera desde muy joven. Posee un CAP en Carpintería y Tallado de Madera y completó su formación técnica con un Diploma de Estudios y Aplicaciones en Diseño de Interiores en la Escuela de Bellas Artes de Nancy, hoy ENSA Nancy.
Desde 1985, Michel Donnot se hace cargo de la empresa familiar y gestiona toda la cadena en su taller, desde la compra y el corte de troncos de madera dura y de fruta hasta la fabricación de diversos objetos de madera. Todas las creaciones son únicas, por lo que la implementación se realiza según las necesidades y deseos específicos de cada cliente, ofreciéndole soluciones innovadoras e inteligentes.
Tras la fase de diseño y la elaboración de los planos técnicos y artísticos, y la validación del proyecto por parte del cliente, el ebanista se encarga también de la realización de los muebles, armarios, cocinas integradas, escaleras, otros equipamientos de la casa, pequeños objetos decorativos..
Además, el Sr. Donnot colabora desde hace varios años con el Museo de la Escuela de Nancy en la creación de objetos específicos para exposiciones temporales y en la realización de talleres educativos para adultos y niños
Fabricación, con espíritu contemporáneo, de objetos, muebles y accesorios en madera y derivados, a su gusto y medidas, restauración de muebles antiguos.
Italiano
Nato in una famiglia di falegnami da tre generazioni, Michel Donnot si è avvicinato alla lavorazione del legno fin da giovanissimo. Ha conseguito un CAP in falegnameria e scultura del legno e ha completato la sua formazione tecnica con un Diploma di Studi e Applicazioni in Interior Design presso la Scuola di Belle Arti di Nancy, divenuta ENSA Nancy.
Dal 1985, Michel Donnot ha rilevato l'attività di famiglia e gestisce l'intera filiera nel suo laboratorio, dall'acquisto e dal taglio dei tronchi di legno duro e di frutta alla produzione di vari oggetti in legno. Tutte le creazioni sono uniche, quindi la realizzazione avviene in base alle esigenze e ai desideri specifici di ogni cliente, offrendo loro soluzioni innovative e intelligenti.
Dopo la fase di progettazione e l'elaborazione dei disegni tecnici e artistici, e la validazione del progetto da parte del cliente, l'ebanista si occupa anche della realizzazione di mobili, armadi, cucine integrate, scale, altre attrezzature della casa, piccoli oggetti decorativi?
Inoltre, Donnot collabora da diversi anni con il Musée de l'École de Nancy per la creazione di oggetti specifici per mostre temporanee e per la realizzazione di laboratori didattici per adulti e bambini
Produzione, in uno spirito contemporaneo, di oggetti, mobili e arredi in legno e derivati, secondo il vostro gusto e le vostre misure, restauro di vecchi mobili.