Description
Dernière Ciergerie de Provence, la Ciergerie des Prémontrés perpétue le savoir-faire ancestral des Pères Blancs de l’Abbaye des Prémontrés, depuis 1858.
Installée à Tarascon, toute l’équipe de ciriers s’attache à respecter les méthodes jadis utilisées pour la fabrication artisanale des cierges et bougies. Des techniques ancestrales qui datent du XVème siècle et qui restent inchangées : les bougies sont fabriquées à la louche ou à la plongée.
Chaque bougie étant faite à la main, la régularité de fabrication ne sera jamais identique d’une bougie à l’autre, rendant ainsi chacun des produits uniques.
Le moulage statuaire de la cire, méthode plus contemporaine, demande un apprentissage des techniques traditionnelles et une expérience acquise après un grand nombre de réalisations. Inspiré d’objets traditionnels, de symboles forts de notre patrimoine, chaque moulage est un hommage aux traditions et à la culture française.
En 2008, la Ciergerie a été labellisée Entreprise du Patrimoine Vivant, une distinction qui met en lumière les entreprises françaises aux savoir-faire artisanaux et industriels d'excellence. Au cœur des Alpilles, La Ciergerie des Prémontrés est un atelier chargé d’histoire.
La boutique de la Ciergerie est ouverte sur l’atelier, une occasion de voir les différentes techniques de fabrication.
English
The last candle factory in Provence, Ciergerie des Prémontrés has been perpetuating the ancestral know-how of the White Fathers of Prémontré Abbey since 1858.
Based in Tarascon, the entire team of candle makers is committed to respecting the methods once used for the artisanal manufacture of candles and tapers. These ancestral techniques date back to the 15th century and remain unchanged: the candles are made using a ladle or by dipping.
As each candle is handmade, no two candles are ever identical, making each product unique.
The more contemporary method of wax moulding requires learning traditional techniques and gaining experience through a large number of creations. Inspired by traditional objects and powerful symbols of our heritage, each mould is a tribute to French traditions and culture.
In 2008, La Ciergerie was awarded the Entreprise du Patrimoine Vivant (Living Heritage Company) label, a distinction that highlights French companies with outstanding craftsmanship and industrial expertise. In the heart of the Alpilles, La Ciergerie des Prémontrés is a workshop steeped in history.
The Ciergerie shop opens onto the workshop, offering visitors the opportunity to see the different manufacturing techniques at work.
Deutsch
Als letzte Kerzenmanufaktur der Provence führt die Ciergerie des Prémontrés seit 1858 das traditionelle Know-how der Weißen Väter der Abtei Prémontrés fort.
Das gesamte Team der Kerzenmacher in Tarascon legt großen Wert darauf, die traditionellen Methoden der handwerklichen Herstellung von Kerzen und Wachskerzen zu bewahren. Diese traditionellen Techniken stammen aus dem 15. Jahrhundert und sind bis heute unverändert geblieben: Die Kerzen werden mit einer Kelle oder durch Eintauchen hergestellt.
Da jede Kerze von Hand gefertigt wird, ist keine Kerze der anderen gleicht, was jedes Produkt zu einem Unikat macht.
Das Gießen von Wachs in Formen, eine modernere Methode, erfordert das Erlernen traditioneller Techniken und Erfahrung, die durch zahlreiche Arbeiten erworben wird. Inspiriert von traditionellen Objekten, starken Symbolen unseres Kulturerbes, ist jedes Gussstück eine Hommage an die Traditionen und die französische Kultur.
Im Jahr 2008 wurde die Ciergerie mit dem Label „Entreprise du Patrimoine Vivant” (Unternehmen des lebendigen Kulturerbes) ausgezeichnet, eine Auszeichnung, die französische Unternehmen mit herausragendem handwerklichem und industriellem Know-how würdigt. Im Herzen der Alpilles liegt die Ciergerie des Prémontrés, eine Werkstatt voller Geschichte.
Der Laden der Kerzenmanufaktur ist zur Werkstatt hin offen und bietet die Möglichkeit, die verschiedenen Herstellungstechniken zu beobachten.
Dutch
De Ciergerie des Prémontrés, de laatste overgebleven ciergerie in de Provence, zet sinds 1858 de voorouderlijke knowhow van de Witte Paters van de Abdij van Prémontrés voort.
Het hele team van kaarsenmakers, gevestigd in Tarascon, zet zich in om de traditionele methoden voor het maken van kaarsen te respecteren. Voorouderlijke technieken die teruggaan tot de 15e eeuw zijn onveranderd gebleven: kaarsen worden gemaakt door dompelen of opscheppen.
Omdat elke kaars met de hand wordt gemaakt, zal de regelmaat van de vervaardiging nooit identiek zijn van de ene kaars op de andere, waardoor elk product uniek is.
Het gieten met was, een modernere methode, vereist een opleiding in traditionele technieken en ervaring die wordt opgedaan na een groot aantal creaties. Geïnspireerd door traditionele voorwerpen en sterke symbolen van ons erfgoed, is elk model een eerbetoon aan de Franse traditie en cultuur.
In 2008 kreeg La Ciergerie het label Entreprise du Patrimoine Vivant (Levend Erfgoed Onderneming), een onderscheiding die de schijnwerpers richt op Franse bedrijven met uitstekende ambachtelijke en industriële vaardigheden. In het hart van de Alpilles is La Ciergerie des Prémontrés een werkplaats met een rijke geschiedenis.
De winkel van Ciergerie geeft toegang tot de werkplaats en biedt de mogelijkheid om de verschillende productietechnieken te bekijken.
Español
Última Ciergerie que queda en Provenza, la Ciergerie des Prémontrés perpetúa desde 1858 el saber hacer ancestral de los Padres Blancos de la Abadía de Prémontrés.
Con sede en Tarascón, todo el equipo de fabricantes de velas se compromete a respetar los métodos tradicionales de fabricación de velas. Las técnicas ancestrales, que se remontan al siglo XV, han permanecido inalteradas: las velas se fabrican con cucharón o émbolo.
Como cada vela se fabrica a mano, la regularidad de fabricación nunca será idéntica de una vela a otra, lo que hace que cada producto sea único.
El moldeado en cera estatuaria, un método más contemporáneo, requiere un aprendizaje de las técnicas tradicionales y una experiencia adquirida tras un gran número de creaciones. Inspirado en objetos tradicionales y símbolos fuertes de nuestro patrimonio, cada moldeado es un homenaje a la tradición y la cultura francesas.
En 2008, La Ciergerie recibió la etiqueta de Empresa del Patrimonio Vivo, una distinción que pone en el punto de mira a las empresas francesas con excelentes competencias artesanales e industriales. En el corazón de los Alpilles, La Ciergerie des Prémontrés es un taller cargado de historia.
La tienda de la Ciergerie se abre al taller y permite observar las diferentes técnicas de fabricación.
Italiano
Ultima Ciergerie rimasta in Provenza, la Ciergerie des Prémontrés perpetua dal 1858 il sapere ancestrale dei Padri Bianchi dell'Abbazia di Prémontrés.
Con sede a Tarascon, l'intero team di produttori di candele si impegna a rispettare i metodi tradizionali di produzione delle candele. Le tecniche ancestrali, che risalgono al XV secolo, sono rimaste invariate: le candele vengono prodotte per immersione o per mestolatura.
Poiché ogni candela è realizzata a mano, la regolarità della lavorazione non sarà mai identica da una candela all'altra, rendendo ogni prodotto unico.
La modellatura in cera statuaria, un metodo più contemporaneo, richiede un apprendistato nelle tecniche tradizionali e un'esperienza acquisita dopo un gran numero di creazioni. Ispirato agli oggetti tradizionali e ai simboli forti del nostro patrimonio, ogni stampo è un omaggio alla tradizione e alla cultura francese.
Nel 2008, La Ciergerie ha ottenuto il marchio Entreprise du Patrimoine Vivant (Azienda del Patrimonio Vivente), un riconoscimento che pone sotto i riflettori le aziende francesi con eccellenti competenze artigianali e industriali. Nel cuore delle Alpilles, La Ciergerie des Prémontrés è un laboratorio ricco di storia.
Il negozio della Ciergerie si apre sull'officina, dando la possibilità di vedere le diverse tecniche di lavorazione.