Description
Cette exploitation familiale de 4 générations de viticulteurs a fait construire une cuverie et une cave de stockage en 2013 afin de vinifier son propre champagne. Le pressurage se fait à la Coopérative Vinicole de Boursault, qui assure le travail séparément des autres adhérents pour avoir une bonne traçabilité des raisins et jus. Le travail de la vigne se fait dans une démarche de viticulture dite raisonnée. Alain, Nadine et leurs fils vous accueillent pour vous faire déguster le fruit de leur travail et visiter leur structure (visite des vignes et de la cave).
English
This fourth-generation wine-growing family built a vat room and storage cellar in 2013 so it could make its own champagne. Pressing is carried out at the Coopérative Vinicole de Boursault, where the grapes and juice are treated separately from those of other members to ensure full traceability. The vines are tended in accordance with an integrated viticulture approach. Alain, Nadine and their sons invite you to taste the fruits of their labours and visit their property (vineyard and cellar tour).
Deutsch
Dieser Familienbetrieb in vierter Winzergeneration ließ 2013 eine Cuverie und einen Lagerkeller bauen, um seinen eigenen Champagner zu vinifizieren. Gekeltert wird in der Weinbaugenossenschaft Coopérative Vinicole de Boursault, die die Arbeit getrennt von den anderen Mitgliedern durchführt, um eine gute Rückverfolgbarkeit der Trauben und Säfte zu haben. Die Arbeit im Weinberg erfolgt im Rahmen eines sogenannten vernünftigen Weinbaus. Alain, Nadine und ihre Söhne heißen Sie herzlich willkommen, damit Sie die Früchte ihrer Arbeit probieren und ihre Struktur besichtigen können (Besichtigung der Weinberge und des Kellers).
Dutch
Dit familiebedrijf van vier generaties bouwde in 2013 een wijnmakerij en opslagkelder om zelf champagne te maken. Het persen gebeurt bij de Coopérative Vinicole de Boursault, die het werk gescheiden van de andere leden uitvoert om een goede traceerbaarheid van de druiven en het sap te hebben. De werkzaamheden in de wijngaard worden uitgevoerd volgens een beredeneerde wijnbouwaanpak. Alain, Nadine en hun zonen heten u welkom om de vruchten van hun werk te proeven en hun structuur te bezoeken (bezoek aan de wijngaarden en de kelder).
Español
Esta empresa familiar de cuatro generaciones construyó en 2013 una bodega y un almacén para elaborar su propio champán. El prensado se realiza en la Coopérative Vinicole de Boursault, que lleva a cabo el trabajo por separado de los demás socios para tener una buena trazabilidad de las uvas y el zumo. El trabajo en el viñedo se lleva a cabo de acuerdo con un enfoque de viticultura razonada. Alain, Nadine y sus hijos le dan la bienvenida para que pruebe el fruto de su trabajo y visite su estructura (visita a los viñedos y a la bodega).
Italiano
Questa azienda familiare di quattro generazioni ha costruito una cantina e un deposito nel 2013 per produrre il proprio champagne. La pressatura avviene presso la Coopérative Vinicole de Boursault, che svolge il lavoro separatamente dagli altri soci per avere una buona tracciabilità delle uve e del succo. Il lavoro in vigna viene svolto secondo un approccio di viticoltura ragionata. Alain, Nadine e i loro figli vi danno il benvenuto per degustare il frutto del loro lavoro e visitare la loro struttura (visita dei vigneti e della cantina).