Description
La boutique du Musée de la Nacre et de la Tabletterie met en valeur un très grand nombre de bijoux et d'objets issus majoritairement de l’artisanat national dont certains sont conçus au sein même du musée. Chaque pièce, unique, est le reflet d’une histoire et d’un savoir-faire.
English
The Mother-of-Pearl and Tabletterie Museum shop displays a very large number of jewellery and objects, mainly from national crafts, some of which are designed within the museum itself. Each piece, unique, reflects a history and a know-how.
Deutsch
Die Boutique des Musée de la Peracre et de la Tabletterie präsentiert eine große Anzahl von Schmuckstücken und Objekten, die überwiegend aus dem nationalen Kunsthandwerk stammen und von denen einige im Museum selbst entworfen wurden. Jedes Stück ist ein Unikat und spiegelt eine Geschichte und ein Know-how wider.
Dutch
In de winkel van het Museum van Parelmoer en Tabletterie wordt een groot aantal juwelen en voorwerpen tentoongesteld, voornamelijk van nationale ambachtslieden, waarvan sommige in het museum zelf zijn ontworpen. Elk stuk is uniek en weerspiegelt een geschiedenis en knowhow.
Español
La tienda del Museo de Nácar y Tabletterie expone un gran número de joyas y objetos, principalmente de artesanos nacionales, algunos de los cuales fueron diseñados en el propio museo. Cada pieza es única y refleja una historia y un saber hacer.
Italiano
Il Museo della Madreperla e della Tabletteria espone un gran numero di gioielli e oggetti, principalmente di artigiani nazionali, alcuni dei quali sono stati progettati nel museo stesso. Ogni pezzo è unico e riflette una storia e un know-how.