Description
Peintre, dessinatrice, « patouilleuse graveuse », j’explore tout d’abord les croquis et aquarelle en extérieur, puis l’acrylique et le modèle vivant, pour enfin découvrir l’estampe et tous ses dérivés, des impressions à l’aide de végétaux séchés, à la linogravure et la gravure sur tétrapack, en passant par les pochoirs et monotypes.
English
Painter, draughtswoman, "patouilleuse graveuse", I first explored sketches and watercolors outdoors, then acrylics and live models, before finally discovering printmaking and all its derivatives, from prints using dried plants, to linocuts and tetrapack etching, via stencils and monotypes.
Deutsch
Als Malerin, Zeichnerin und "Patouilleuse graveuse" erforsche ich zunächst Skizzen und Aquarelle im Freien, dann Acrylfarben und lebende Modelle, um schließlich die Druckgrafik und alle ihre Derivate zu entdecken, von Drucken mit getrockneten Pflanzen über Schablonen und Monotypien bis hin zum Linolschnitt und der Gravur auf Tetrapack.
Dutch
Als schilder, tekenaar en "patouilleuse graveuse" verkende ik eerst schetsen en aquarellen in de buitenlucht, daarna acryl en levende modellen, voordat ik uiteindelijk de prentkunst en al haar afgeleiden ontdekte, van afdrukken met gedroogde planten tot linoleumsneden en tetrapack gravures, en niet te vergeten stencils en monotypes.
Español
Como pintora, dibujante y "patouilleuse graveuse", primero exploré los bocetos y las acuarelas al aire libre, luego los acrílicos y los modelos vivos, antes de descubrir finalmente el grabado y todos sus derivados, desde las impresiones con plantas secas hasta los linograbados y los grabados en tetrapack, sin olvidar las plantillas y los monotipos.
Italiano
Come pittrice, disegnatrice e "patouilleuse graveuse", ho esplorato dapprima gli schizzi e gli acquerelli all'aperto, poi gli acrilici e i modelli dal vivo, prima di scoprire finalmente la stampa e tutti i suoi derivati, dalle stampe con piante essiccate alle linoleografie e alle incisioni tetrapack, senza dimenticare gli stencil e i monotipi.