Description
Dans son atelier, il transforme l’acier en œuvres uniques, mêlant savoir-faire ancestral et techniques contemporaines. Chaque pièce naît d’un dialogue entre l’artiste et son client : à partir d’esquisses personnalisées, Alexandre conçoit et réalise des créations sur mesure, à la fois fonctionnelles et ornementales.
English
In his workshop, he transforms steel into one-of-a-kind works, blending ancestral know-how with contemporary techniques. Each piece is born of a dialogue between the artist and his customer: from personalized sketches, Alexandre designs and creates bespoke creations, both functional and ornamental.
Deutsch
In seinem Atelier verarbeitet er Stahl zu einzigartigen Kunstwerken, in denen er althergebrachtes Know-how mit zeitgenössischen Techniken verbindet. Jedes Stück entsteht aus einem Dialog zwischen dem Künstler und seinem Kunden: Anhand von persönlichen Skizzen entwirft und fertigt Alexandre maßgeschneiderte Kreationen, die sowohl funktional als auch dekorativ sind.
Dutch
In zijn atelier transformeert hij staal tot unieke werken, waarbij hij voorouderlijke knowhow combineert met hedendaagse technieken. Elk stuk is het resultaat van een dialoog tussen de kunstenaar en zijn klant: op basis van persoonlijke schetsen ontwerpt en maakt Alexandre creaties op maat die zowel functioneel als decoratief zijn.
Español
En su taller, transforma el acero en obras únicas, combinando conocimientos ancestrales con técnicas contemporáneas. Cada pieza es el resultado de un diálogo entre el artista y su cliente: a partir de bocetos personalizados, Alexandre diseña y realiza creaciones a medida que son a la vez funcionales y ornamentales.
Italiano
Nel suo laboratorio, trasforma l'acciaio in opere uniche, combinando un know-how ancestrale con tecniche contemporanee. Ogni pezzo è il risultato di un dialogo tra l'artista e il cliente: sulla base di schizzi personalizzati, Alexandre progetta e realizza creazioni su misura, sia funzionali che ornamentali.