Description
Installé depuis 14 ans à deux pas du village, en pleine nature. Dans cet espace privilégié, l'argile s'exprime en toute liberté à travers des matières douces et polies, brutes et contrastées qui se côtoient avec bonheur… Pièces uniques en RAKU dans un style très personnel et petites séries en grès au four à bois.
English
Installed for 14 years just a stone's throw from the village, in the middle of nature. In this privileged space, clay expresses itself freely through soft and polished, raw and contrasted materials which are happily mixed… Unique pieces in RAKU in a very personal style and small series in wood-fired stoneware.
Deutsch
Seit 14 Jahren in der Nähe des Dorfes inmitten der Natur angesiedelt. In diesem privilegierten Raum drückt sich der Ton in aller Freiheit durch weiche und polierte, rohe und kontrastreiche Materialien aus, die sich glücklich nebeneinander befinden… Einzelstücke aus RAKU in einem sehr persönlichen Stil und Kleinserien aus Steinzeug im Holzofen.
Dutch
Al 14 jaar geïnstalleerd op een steenworp afstand van het dorp, midden in de natuur. In deze bevoorrechte ruimte drukt de klei zich vrij uit met zachte en gepolijste materialen, ruw en contrasterend die zich vrolijk met elkaar vermengen… Unieke stukken in RAKU in een zeer persoonlijke stijl en kleine series in houtgestookt steengoed.
Español
Instalado desde hace 14 años a un paso del pueblo, en plena naturaleza. En este espacio privilegiado, el barro se expresa libremente a través de materiales suaves y pulidos, crudos y contrastados que se mezclan felizmente… Piezas únicas en RAKU con un estilo muy personal y pequeñas series en gres de madera.
Italiano
Installato da 14 anni a due passi dal paese, in mezzo alla natura. In questo spazio privilegiato, l'argilla si esprime liberamente attraverso materiali morbidi e lucidi, grezzi e contrastati che si mescolano felicemente tra loro… Pezzi unici in RAKU in uno stile molto personale e piccole serie in gres cotto a legna.