Description
Pascal travaille essentiellement à partir de vieux outils auxquels il donne une seconde vie. La forme de l'objet l'inspire et l'imagination fait le reste. Il assemble, soude, patine, et créé des personnages (en partie issus de la mythologie martiale), des animaux imaginaires, des bateaux… Ses créations sont à la fois le fruit d'un travail, d'une quête spirituelle et d'un accomplissement personnel. Chacune de ses pièces est unique.
English
Pascal works mainly with old tools which he gives a second life. The shape of the object inspires him and his imagination does the rest. He assembles, welds, patinates, and creates characters (partly from martial mythology), imaginary animals, boats… His creations are at the same time the fruit of a work, a spiritual quest and a personal achievement. Each of his pieces is unique.
Deutsch
Pascal arbeitet hauptsächlich mit alten Werkzeugen, denen er ein zweites Leben verleiht. Die Form des Gegenstandes inspiriert ihn und die Fantasie erledigt den Rest. Er fügt zusammen, schweißt, patiniert und kreiert Figuren (zum Teil aus der martialischen Mythologie), Fantasietiere, Boote… Seine Kreationen sind gleichzeitig das Ergebnis von Arbeit, einer spirituellen Suche und einer persönlichen Erfüllung. Jedes seiner Stücke ist ein Unikat.
Dutch
Pascal werkt voornamelijk met oud gereedschap dat hij een tweede leven geeft. De vorm van het voorwerp inspireert hem en zijn verbeelding doet de rest. Hij assembleert, last, patineert, en creëert personages (deels uit de martiale mythologie), denkbeeldige dieren, boten… Zijn creaties zijn tegelijkertijd de vrucht van een werk, een spirituele zoektocht en een persoonlijke prestatie. Elk van zijn stukken is uniek.
Español
Pascal trabaja principalmente con herramientas antiguas a las que da una segunda vida. La forma del objeto le inspira y su imaginación hace el resto. Ensambla, suelda, patina y crea personajes (en parte procedentes de la mitología marcial), animales imaginarios, barcos… Sus creaciones son al mismo tiempo el fruto de un trabajo, una búsqueda espiritual y un logro personal. Cada una de sus piezas es única.
Italiano
Pascal lavora principalmente con vecchi strumenti a cui dà una seconda vita. La forma dell'oggetto lo ispira e la sua immaginazione fa il resto. Assembla, salda, patina e crea personaggi (in parte tratti dalla mitologia marziale), animali immaginari, barche… Le sue creazioni sono allo stesso tempo il frutto di un lavoro, di una ricerca spirituale e di una realizzazione personale. Ogni suo pezzo è unico.