Description
Installé depuis 2003, Bruno Berger travaille sur une exploitation diversifiée. Il élève des volailles pondeuses et exploite 3 hectares de pommes de terre certifiées "Champ-comtoises". Vente à la ferme pour particuliers et professionnels. Présence sur le marché de Palente (Besançon) tous les samedis matin et à Saint-Vit tous les troisièmes mercredis du mois, le matin.
English
since 2003, Bruno Berger works on a diversified farm.
He raises laying poultry and operates 3 hectares of potatoes certified "Champ-comtoises". Farm sale for individuals and professionals.
Deutsch
Bruno Berger hat sich 2003 niedergelassen und arbeitet auf einem diversifizierten Betrieb. Er züchtet Legegeflügel und baut auf 3 Hektar Kartoffeln mit dem Zertifikat "Champ-comtoises" an. Verkauf ab Hof für Privatpersonen und Gewerbetreibende. Präsenz auf dem Markt in Palente (Besançon) jeden Samstagvormittag und in Saint-Vit jeden dritten Mittwoch im Monat, vormittags.
Dutch
Bruno Berger werkt sinds 2003 op een gediversifieerd landbouwbedrijf. Hij kweekt legpluimvee en kweekt 3 hectare "Champ-comtoises" gecertificeerde aardappelen. Verkoop op de boerderij voor particulieren en professionals. Aanwezig op de Palente markt (Besançon) elke zaterdagochtend en in Saint-Vit elke derde woensdag van de maand, in de ochtend.
Español
Bruno Berger trabaja en una granja diversificada desde 2003. Cría aves de corral y cultiva 3 hectáreas de patatas certificadas "Champ-comtoises". Venta en la granja para particulares y profesionales. Presente en el mercado de Palente (Besançon) todos los sábados por la mañana y en Saint-Vit todos los terceros miércoles del mes, por la mañana.
Italiano
Bruno Berger lavora in un'azienda agricola diversificata dal 2003. Alleva pollame ovaiolo e coltiva 3 ettari di patate certificate "Champ-comtoises". Vendita in azienda per privati e professionisti. Presente al mercato della Palente (Besançon) ogni sabato mattina e a Saint-Vit ogni terzo mercoledì del mese, al mattino.