Description
Cette variante suit la ligne de crête de la Côte du Cerf puis des Rochers du Cerf (point de vue) pour ensuite plonger vers le vallon du Théverot et ainsi rejoindre l'itinéraire principal.
English
This variant follows the ridge line of Côte du Cerf, then Rochers du Cerf (viewpoint), before plunging down into the Théverot valley to rejoin the main itinerary.
Deutsch
Diese Variante folgt der Kammlinie der Côte du Cerf und dann den Rochers du Cerf (Aussichtspunkt), um dann in das Vallon du Théverot abzutauchen und so wieder auf die Hauptroute zu gelangen.
Dutch
Deze variant volgt de bergkam van de Côte du Cerf en vervolgens de Rochers du Cerf (uitkijkpunt), voordat hij afdaalt in de vallei van Théverot om weer aan te sluiten bij de hoofdroute.
Español
Esta variante sigue la cresta de la Côte du Cerf, luego las Rochers du Cerf (mirador), antes de sumergirse en el valle de Théverot para retomar la ruta principal.
Italiano
Questa variante segue la cresta della Côte du Cerf, poi i Rochers du Cerf (punto panoramico), prima di scendere nella valle del Théverot e ricongiungersi al percorso principale.