Description
Le Blanc était, au début du 20ème siècle, un nœud ferroviaire important. L'itinéraire vous emmène sur une des voies qui partait de ce centre stratégique. Aujourd'hui transformée en Voie Verte, c'est un tracé bucolique et ombragé ponctué d'anciennes gares. En quittant celle du Blanc, l'itinéraire rejoint en pente douce la rivière Creuse qu'il suit jusqu'à Saint-Gaultier où il la traverse offrant une vue sur la ville et le site du prieuré. Les tronçons le Blanc / Ruffec et Chitray / Saint-Marin offrent une ambiance apaisante, la fin du tronçon plus urbaine permet de découvrir la cité d'Argenton-sur-Creuse et rejoindre la gare. Entre Ruffec et Chitray, la voie longe la route départementale. Cachée derrière un ruban végétal, on l'oublie vite, le regard attiré par les paysages du bord de Creuse
English
At the beginning of the 20th century, Le Blanc was an important railway junction. The itinerary takes you on one of the tracks that started from this strategic centre. Today transformed into the Voie Verte, it is a bucolic and shady route punctuated by old stations. Leaving that of Le Blanc, the itinerary joins the Creuse river on a gentle slope and follows it until Saint-Gaultier where it crosses it offering a view of the town and the site of the priory. The sections Le Blanc / Ruffec and Chitray / San Marino offer a soothing atmosphere, the end of the more urban section allows you to discover the town of Argenton-sur-Creuse and reach the station. Between Ruffec and Chitray, the track runs along the departmental road. Hidden behind a vegetal ribbon, it is quickly forgotten, the eyes drawn
Deutsch
Le Blanc war zu Beginn des 20. Jahrhunderts ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt. Die Route führt Sie auf einer der Strecken, die von diesem strategischen Zentrum ausgingen. Heute ist die Strecke als Voie Verte (Grüner Weg) ausgebaut und bietet eine schattige, bukolische Landschaft mit alten Bahnhöfen. Nach dem Verlassen des Bahnhofs in Le Blanc trifft die Route auf den Fluss Creuse, dem sie bis nach Saint-Gaultier folgt, wo sie ihn überquert und einen Blick auf die Stadt und das Gelände des Priorats bietet. Die Abschnitte Le Blanc / Ruffec und Chitray / Saint-Marin bieten eine beruhigende Atmosphäre. Am Ende des eher städtischen Abschnitts können Sie die Stadt Argenton-sur-Creuse entdecken und den Bahnhof erreichen. Zwischen Ruffec und Chitray verläuft der Weg entlang der Departementsstraße
Dutch
Le Blanc was een belangrijk spoorwegknooppunt aan het begin van de 20e eeuw. De route voert u langs een van de sporen die vanuit dit strategisch centrum vertrekken. Nu omgevormd tot een Voie Verte, is het een schaduwrijke, bucolische route onderbroken door oude spoorwegstations. Na Le Blanc daalt de route geleidelijk af naar de Creuse, die hij volgt tot Saint-Gaultier, waar hij de rivier oversteekt en uitzicht biedt op de stad en de priorij. De trajecten van Le Blanc naar Ruffec en Chitray naar Saint-Marin bieden een rustige sfeer, terwijl u aan het eind van het meer stedelijke traject de stad Argenton-sur-Creuse kunt ontdekken en het station kunt bereiken. Tussen Ruffec en Chitray loopt de route langs de departementale weg. Verscholen achter een lint van begroeiing is het gemakkelijk te v
Español
Le Blanc fue un importante nudo ferroviario a principios del siglo XX. La ruta le lleva por uno de los caminos que partían de este centro estratégico. Transformada en Voie Verte, es un recorrido sombreado y bucólico salpicado de antiguas estaciones de tren. Al salir de Le Blanc, la ruta desciende suavemente hasta el río Creuse, que sigue hasta Saint-Gaultier, donde cruza el río, ofreciendo una vista de la ciudad y del sitio del priorato. Los tramos de Le Blanc a Ruffec y de Chitray a Saint-Marin ofrecen un ambiente tranquilo, mientras que el final del tramo más urbano permite descubrir la ciudad de Argenton-sur-Creuse y llegar a la estación. Entre Ruffec y Chitray, la ruta discurre junto a la carretera departamental. Escondido tras una cinta de vegetación, es fácil olvidarlo, ya que la mir
Italiano
Le Blanc era un importante nodo ferroviario all'inizio del XX secolo. Il percorso si snoda lungo una delle piste che partivano da questo centro strategico. Oggi trasformata in Voie Verte, è un percorso ombroso e bucolico, punteggiato da vecchie stazioni ferroviarie. Lasciata Le Blanc, il percorso scende dolcemente verso il fiume Creuse, che segue fino a Saint-Gaultier, dove attraversa il fiume, offrendo una vista sulla città e sul sito del priorato. I tratti da Le Blanc a Ruffec e da Chitray a Saint-Marin offrono un'atmosfera tranquilla, mentre la fine del tratto più urbano permette di scoprire la città di Argenton-sur-Creuse e di raggiungere la stazione. Tra Ruffec e Chitray, il percorso costeggia la strada dipartimentale. Nascosta dietro un nastro di vegetazione, è facile dimenticarla, p