Description
La voie de Vézelay est une des grandes voies jacquaires empruntée par un millier de pèlerins chaque année qui viennent du nord de l'Europe avant d'entrer en France et de rallier Vézelay,un des grands départs identifiés pour les voies françaises.
En partant de Sorges, laissez vous guider par notre balisage et vivez l'étape la plus sereine de la traversée de notre région en profitant du calme et de la fraicheur de la forêt domaniale de lanmary. Avant d'y entrer, remarquez à fonniovas l'ancien puits à balancier. En sortant de la forêt vous passerez devant le château fort de Caussade qui servait de défense à la ville de périgueux durant les guerres de religion. Arrivés à Périgueux, vous empruntez la belle rue piétonne Limogeanne qui vous amènera à la cathédrale Saint Front. En quittant la cathédrale, vous ne manquerez pas de rendre hommage à Saint Jacques en sa chapelle.
English
The Vézelay route is one of the great pilgrimage routes used by a thousand pilgrims each year who come from the north of Europe before entering France and reaching Vézelay, one of the great departures identified for the French routes.
Starting from Sorges, let yourself be guided by our signposting and experience the most serene stage of the crossing of our region by taking advantage of the calm and coolness of the national forest of Lanmary. Before entering the forest, notice the old balance well in Fonniovas. When you leave the forest, you will pass the castle of Caussade, which was used to defend the city of Périgueux during the religious wars. When you arrive in Périgueux, take the beautiful pedestrian street Limogeanne which will lead you to the Saint Front cathedral. On leaving the cathedral, you will not fail to pay homage to Saint Jacques in his chapel.
Deutsch
Der Weg nach Vézelay ist einer der großen Jakobswege, der jedes Jahr von etwa tausend Pilgern aus Nordeuropa benutzt wird, bevor sie nach Frankreich kommen und Vézelay erreichen, einen der großen Abfahrtsorte, die für die französischen Wege festgelegt wurden.
Wenn Sie von Sorges aus starten, lassen Sie sich von unserer Markierung leiten und erleben Sie die ruhigste Etappe der Durchquerung unserer Region, indem Sie die Ruhe und Frische des Staatswaldes von Lanmary genießen. Bevor Sie den Wald betreten, sollten Sie in Fonniovas den alten Schaukelbrunnen beachten. Wenn Sie den Wald verlassen, kommen Sie an der Burg von Caussade vorbei, die der Stadt Perigueux während der Religionskriege zur Verteidigung diente. In Perigueux angekommen, gehen Sie durch die schöne Fußgängerzone "Rue Limogeanne", die Sie zur Kathedrale Saint Front führt. Wenn Sie die Kathedrale verlassen, sollten Sie es nicht
Dutch
De route van Vézelay is een van de grote pelgrimsroutes die elk jaar door duizend pelgrims worden gebruikt die vanuit het noorden van Europa Frankrijk binnenkomen en Vézelay bereiken.
Vanuit Sorges laat u zich leiden door onze bewegwijzering en beleeft u de meest serene etappe van de oversteek van onze streek door te profiteren van de rust en de koelte van het staatsbos van Lanmary. Let, voordat u het bos ingaat, op de oude balansput bij Fonniovas. Als u het bos verlaat, passeert u het versterkte kasteel van Caussade, dat tijdens de godsdienstoorlogen werd gebruikt om de stad Périgueux te verdedigen. Wanneer u in Périgueux aankomt, neemt u de mooie Limogeanne voetgangersstraat die u naar de Saint Front kathedraal leidt. Bij het verlaten van de kathedraal zult u niet nalaten hulde te brengen aan de heilige Jacques in zijn kapel.
Español
El camino de Vézelay es una de las grandes rutas de peregrinación utilizadas por un millar de peregrinos cada año que vienen del norte de Europa antes de entrar en Francia y llegar a Vézelay, una de las grandes salidas identificadas para los caminos franceses.
Partiendo de Sorges, déjese guiar por nuestra señalización y viva la etapa más serena de la travesía de nuestra región aprovechando la calma y el frescor del bosque estatal de Lanmary. Antes de entrar en el bosque, observe el antiguo pozo de equilibrio de Fonniovas. Al salir del bosque, pasará por el castillo fortificado de Caussade, que sirvió para defender la ciudad de Périgueux durante las Guerras de Religión. Al llegar a Périgueux, tome la hermosa calle peatonal Limogeanne que le lleva a la catedral de Saint Front. Al salir de la catedral, no dejará de rendir homenaje a Santiago en su capilla.
Italiano
La via di Vézelay è una delle grandi vie di pellegrinaggio percorsa ogni anno da un migliaio di pellegrini che provengono dal nord dell'Europa per poi entrare in Francia e raggiungere Vézelay, una delle grandi partenze individuate per i cammini francesi.
Partendo da Sorges, lasciatevi guidare dalla nostra segnaletica e vivete la tappa più serena della traversata della nostra regione approfittando della calma e del fresco della foresta demaniale di Lanmary. Prima di entrare nella foresta, notate il vecchio pozzo di equilibrio di Fonniovas. Uscendo dalla foresta, si passa davanti al castello fortificato di Caussade, utilizzato per difendere la città di Périgueux durante le guerre di religione. Arrivati a Périgueux, si percorre la bella via pedonale Limogeanne che conduce alla cattedrale Saint Front. Uscendo dalla cattedrale, non potrete fare a meno di rendere omaggio a San Giacomo nella sua cappella.