Description
Balade dans un petit bourg de caractère niché au cœur des forêts de châtaigner. tout le chemin est jalonné d'astuces pour dialoguer avec les oiseaux , ou pour communiquer grâce aux plantes et aux arbres. Ce sont de belles découvertes musicales pour agrémenter ce parcours dans la commune fleurie d'Orliac.
English
A stroll through a small village of character nestled in the heart of chestnut forests. All along the way, you'll find tips on how to communicate with birds, plants and trees. There's plenty of music to enjoy along the way in the flower-filled village of Orliac.
Deutsch
Ein Spaziergang durch ein kleines Dorf mit Charakter, das im Herzen der Kastanienwälder liegt. Der ganze Weg ist gesäumt von Tipps, wie man mit Vögeln kommunizieren kann, oder wie man mit Pflanzen und Bäumen kommunizieren kann. Der Weg durch die blumengeschmückte Gemeinde Orliac wird von schönen musikalischen Entdeckungen begleitet.
Dutch
Een wandeling door een karaktervol dorpje in het hart van kastanjebossen. Het hele pad is bezaaid met tips over hoe je kunt communiceren met vogels, planten en bomen. Er valt genoeg te ontdekken tijdens deze muzikale rondleiding door het bloemrijke dorp Orliac.
Español
Un paseo por un pueblecito con carácter enclavado en el corazón de bosques de castaños. Todo el camino está salpicado de consejos para comunicarse con los pájaros, las plantas y los árboles. Hay mucho que descubrir en este recorrido musical por el pueblo florido de Orliac.
Italiano
Una passeggiata in un piccolo villaggio di carattere immerso nel cuore dei boschi di castagni. L'intero percorso è costellato di consigli su come comunicare con gli uccelli, le piante e gli alberi. C'è molto da scoprire in questo tour musicale del villaggio fiorito di Orliac.