Description
Depuis l'aire d'accueil de la petite gare à Uzerche, le chemin balisé à travers la Garenne du Puy Grolier conduit aux anciennes carderies. Le pont au-dessus de la Vézère franchi, le décor de verdure et d'eau se prolonge sur l'autre rive. Le circuit se poursuit par la rue de l'abreuvoir qui monte vers la ville ancienne. Puis on traverse à nouveau la Vézère par le Pont Turgot pour rejoindre le point de départ. Le parcours est ponctué de panneaux relatant la vie et l’œuvre de Simone De Beauvoir, philosophe et écrivain (1908-1986), prix Goncourt 1954, qui a passé une partie de ses vacances durant son enfance, tout près d'ici. "Le foisonnement des couleurs, des odeurs m'exaltait. Partout, dans l'eau verte des pêcheries, dans la houle des prairies, sous les fougères qui coupent, au creux des taillis se cachaient des trésors que je brûlais de découvrir." (Mémoires d'une jeune fille rangée)
English
From the reception area of the small station, the marked path through the Garenne du Puy Grolier leads to the old card factories. Once you have crossed the bridge over the Vézère, the scenery of greenery and water continues on the other bank. The tour continues along the rue de l'abreuvoir which climbs towards the old town. Then you cross the Vézère again by the Turgot Bridge to get back to the starting point. The route is punctuated by panels relating the life and work of Simone De Beauvoir, philosopher and writer (1908-1986), winner of the 1954 Goncourt Prize, who spent part of her childhood holidays close by. "The abundance of colours and smells exalted me. Everywhere, in the green water of the fisheries, in the swell of the meadows, under the ferns that cut, in the hollows of the coppices, treasures were hidden that I was burning to discover. (Memoirs of a Young Girl in Order)
Deutsch
Vom Empfangsbereich des kleinen Bahnhofs aus führt der markierte Weg durch die Garenne du Puy Grolier zu den ehemaligen Karderien. Wenn Sie die Brücke über die Vézère überqueren, setzt sich die Szenerie aus Grün und Wasser auf dem anderen Ufer fort. Der Rundgang geht weiter über die Rue de l'abreuvoir, die zur Altstadt hinaufführt. Dann überquert man die Vézère erneut über die Turgot-Brücke, um den Ausgangspunkt zu erreichen. Auf dem Weg befinden sich Tafeln, die über das Leben und Werk der Philosophin und Schriftstellerin Simone De Beauvoir (1908-1986) berichten, die 1954 mit dem Prix Goncourt ausgezeichnet wurde und in ihrer Kindheit einen Teil ihrer Ferien ganz in der Nähe verbracht hat. "Die Fülle der Farben und Gerüche erheiterte mich. Überall, im grünen Wasser der Fischgründe, in der Brandung der Wiesen, unter den schneidenden Farnen, in der Vertiefung des Unterholzes waren Schätz
Dutch
Vanaf de receptie van het stationnetje leidt het pad door de Garenne du Puy Grolier naar de oude kaartfabrieken. Zodra u de brug over de Vézère bent overgestoken, gaat het landschap van groen en water verder op de andere oever. De tocht gaat verder langs de rue de l'abreuvoir die naar de oude stad klimt. Vervolgens steekt u de Vézère weer over via de brug van Turgot om terug te keren naar het beginpunt. De route wordt onderbroken door panelen over het leven en werk van Simone De Beauvoir, filosofe en schrijfster (1908-1986), winnares van de Goncourtprijs 1954, die een deel van haar jeugdvakantie in de buurt doorbracht. "De overvloed aan kleuren en geuren bracht me in vervoering. Overal, in het groene water van de visgronden, in de deining van de weilanden, onder de varens die snijden, in de holtes van de hakhoutbossen, lagen schatten verborgen die ik vurig wilde ontdekken (Memoires van
Español
Desde la recepción de la pequeña estación, el camino trazado a través de la Garenne du Puy Grolier conduce a las antiguas fábricas de tarjetas. Una vez cruzado el puente sobre el Vézère, el paisaje de verdor y agua continúa en la otra orilla. El recorrido continúa por la rue de l'abreuvoir que sube hacia el casco antiguo. A continuación, se cruza de nuevo el Vézère por el puente Turgot para volver al punto de partida. El recorrido está jalonado de paneles que relatan la vida y la obra de Simone De Beauvoir, filósofa y escritora (1908-1986), Premio Goncourt 1954, que pasó cerca de aquí parte de sus vacaciones de infancia. "La abundancia de colores y olores me exaltaba. Por todas partes, en el agua verde de los caladeros, en el oleaje de los prados, bajo los helechos que cortaban, en los huecos de los bosquecillos, se escondían tesoros que ardía en deseos de descubrir" (Memorias de una jo
Italiano
Dalla reception de La Petite Gare di Uzerche, si segue il sentiero segnalato che attraversa la Garenne du Puy Grolier fino alle vecchie cartiere. Una volta superato il ponte sulla Vézère, lo scenario di verde e acqua continua sull'altra sponda. Il tour prosegue lungo la rue de l'abreuvoir, che sale verso la città vecchia. Quindi si attraversa nuovamente la Vézère sul Pont Turgot per tornare al punto di partenza. Il percorso è punteggiato da pannelli che raccontano la vita e l'opera di Simone De Beauvoir, filosofa e scrittrice (1908-1986), vincitrice del Premio Goncourt nel 1954, che trascorse parte delle sue vacanze d'infanzia nelle vicinanze. "L'abbondanza di colori e di odori mi esaltava. Ovunque, nell'acqua verde delle peschiere, nel rigonfiamento dei prati, sotto le felci che tagliavano, nelle cavità dei cedui erano nascosti tesori che ardevo di scoprire." (Memorie di una giovane ragazza in ordine)