Description
Du parking touristique, l’itinéraire descend jusqu’à l’impressionnante source de la Loue, il s’élance ensuite sur la rive droite et surplombe la rivière sur quelques kilomètres, traverse la D67 et grimpe jusqu'au belvédère des Aiguillons de Brasse. Le circuit continue à travers pré-bois et pâtures avant un retour sur d’agréables chemins et routes forestières. Le sentier en bord de falaise est aérien, et peut s'avérer dangereux, à réserver aux randonneurs expérimentés et bien équipés, prudence.
English
From the tourist parking lot, the route leads down to the impressive source of the Loue, then onto the right bank, overhanging the river for a few kilometers, crossing the D67 and climbing to the Aiguillons de Brasse lookout. The circuit continues through meadows and pastures before returning to pleasant forest paths and roads. The cliff-edge path is aerial and can be dangerous, so only experienced and well-equipped hikers should take caution.
Deutsch
Vom Touristenparkplatz aus führt der Weg hinunter zur beeindruckenden Quelle der Loue, dann zum rechten Ufer und einige Kilometer über den Fluss, überquert die D67 und steigt zum Aussichtspunkt Aiguillons de Brasse auf. Der Weg führt weiter durch Vorwälder und Weiden, bevor er auf angenehmen Waldwegen und -straßen zurückkehrt. Der Weg am Rande der Klippen ist luftig und kann gefährlich sein. Nur für erfahrene und gut ausgerüstete Wanderer geeignet, Vorsicht.
Dutch
Vanaf de parkeerplaats voor toeristen daalt de route af naar de indrukwekkende bron van de rivier de Loue, om vervolgens langs de rechteroever een paar kilometer over de rivier heen te lopen, de D67 over te steken en te klimmen naar het uitkijkpunt Aiguillons de Brasse. De route gaat verder door weilanden en weilanden voordat hij terugkeert naar aangename bospaden en wegen. Het pad langs de klif is steil en kan gevaarlijk zijn, dus alleen ervaren en goed uitgeruste wandelaars moeten voorzichtig zijn.
Español
Desde el aparcamiento turístico, el itinerario desciende hasta el impresionante nacimiento del río Loue, para luego salir por la orilla derecha y bordear el río durante unos kilómetros, cruzar la D67 y subir hasta el mirador de los Aiguillons de Brasse. La ruta continúa por prados y pastos antes de volver a agradables caminos forestales y carreteras. El sendero que bordea el acantilado es aéreo y puede resultar peligroso, por lo que sólo los excursionistas experimentados y bien equipados deben tener cuidado.
Italiano
Dal parcheggio turistico, l'itinerario scende fino all'imponente sorgente del fiume Loue, poi si stacca lungo la riva destra e sovrasta il fiume per alcuni chilometri, attraversando la D67 e salendo fino al belvedere di Aiguillons de Brasse. Il percorso prosegue attraverso prati e pascoli prima di tornare su piacevoli sentieri e strade forestali. Il sentiero a strapiombo è aereo e può essere pericoloso, quindi solo gli escursionisti esperti e ben attrezzati devono fare attenzione.