Description
Le long du parcours, vous découvrirez un chêne président (classé arbre remarquable en raison de son diamètre de 105 cm), le chemin vert (ancienne voie ferrée réhabilitée), vous pourrez vous rendre au magasin de la ferme laitière en agriculture biologique et pourquoi pas, repartir avec quelques délicieux yaourts.
English
Along the way, you'll discover a president oak (classified as a remarkable tree because of its 105 cm diameter), the green path (a former railroad line), the organic dairy farm store and, why not, some delicious yoghurts.
Deutsch
Entlang des Weges entdecken Sie eine Präsidenteneiche (die wegen ihres Durchmessers von 105 cm als bemerkenswerter Baum eingestuft wurde), den grünen Weg (eine ehemalige, rehabilitierte Eisenbahnstrecke), Sie können zum Hofladen der biologisch wirtschaftenden Milchfarm gehen und warum nicht, mit einigen köstlichen Joghurts nach Hause gehen.
Dutch
Onderweg kom je een presidentiële eik tegen (geklasseerd als opmerkelijke boom vanwege zijn diameter van 105 cm), de Chemin Vert (een gerestaureerde voormalige spoorlijn), de winkel van de biologische zuivelboerderij en, waarom niet, heerlijke yoghurt.
Español
Por el camino, se topará con un roble presidido (clasificado como árbol notable por sus 105 cm de diámetro), el Chemin Vert (antigua vía férrea restaurada), la tienda de la granja de productos lácteos ecológicos y, por qué no, unos deliciosos yogures.
Italiano
Lungo il percorso, si incontrano una quercia che presiede (classificata come albero notevole per il suo diametro di 105 cm), il Chemin Vert (una vecchia linea ferroviaria restaurata), il negozio della fattoria biologica e, perché no, alcuni deliziosi yogurt.