Description
Boucle agréable empruntant en première partie des sentiers bordés d’arbres puis des chemins dégagés offrant de superbes vues panoramiques. A mi-parcours le pittoresque hameau de La Font de l’Auche constitue une halte rafraîchissante.
English
A pleasant loop, the first part of which takes tree-lined paths, then open paths offering superb panoramic views. Halfway along the route, the picturesque hamlet of La Font de l'Auche is a refreshing stop.
Deutsch
Angenehmer Rundweg, der anfangs über baumgesäumte Wege und später über offene Wege mit herrlichen Panoramablicken führt. Auf halber Strecke bietet der malerische Weiler La Font de l'Auche eine erfrischende Pause.
Dutch
Een aangename lus, waarvan het eerste deel over met bomen omzoomde paden gaat en vervolgens over open paden met prachtige panoramische uitzichten. Halverwege is het pittoreske gehucht La Font de l'Auche een verfrissende stop.
Español
Un agradable bucle, cuya primera parte transcurre por senderos arbolados y luego por caminos abiertos que ofrecen magníficas vistas panorámicas. A mitad de camino, la pintoresca aldea de La Font de l'Auche es una parada refrescante.
Italiano
Un anello piacevole, la cui prima parte si snoda su sentieri alberati e poi su sentieri aperti che offrono superbe viste panoramiche. A metà strada, il pittoresco borgo di La Font de l'Auche è una sosta rinfrescante.