Description
De Fourgerolles à Besançon en passant par Luxeuil et Vesoul, c'est parti pour un voyage où le menu s'annonce copieux : des spécialités très connues comme le Comté ou plus confidentielles comme le jambon de Luxeuil, (re)découvrez ce coin de notre région sous le prisme de la gastronomie ! L'occasion d'une escapade originale pour faire le plein de bons produits locaux et de rencontres avec des artisans aussi fiers que vous de notre région.
English
From Fourgerolles to Besançon, passing through Luxeuil and Vesoul, we're off on a journey where the menu promises to be copious: from well-known specialities like Comté to more confidential ones like Luxeuil ham, (re)discover this corner of our region through the prism of gastronomy! It's the perfect opportunity for an original escapade to fill up on good local produce and meet craftsmen who are just as proud of our region as you are.
Deutsch
Von Fourgerolles über Luxeuil und Vesoul bis nach Besançon geht es auf eine Reise, bei der das Menü reichlich sein wird: Von sehr bekannten Spezialitäten wie dem Comté bis hin zu vertraulicheren wie dem Luxeuil-Schinken – entdecken Sie diese Ecke unserer Region (wieder) unter dem Prisma der Gastronomie! Die Gelegenheit für einen originellen Ausflug, bei dem Sie sich mit guten lokalen Produkten eindecken und Handwerker kennenlernen können, die genauso stolz auf unsere Region sind wie Sie.
Dutch
Van Fourgerolles naar Besançon, via Luxeuil en Vesoul, gaat het op een reis waarbij het menu overvloedig belooft te zijn: van bekende specialiteiten zoals Comté tot meer vertrouwelijke specialiteiten zoals Luxeuil ham, (her)ontdek deze hoek van onze regio door het prisma van de gastronomie! Het is een origineel uitje waar je goede streekproducten kunt inslaan en ambachtslieden kunt ontmoeten die net zo trots zijn op onze streek als jij.
Español
De Fourgerolles a Besançon, pasando por Luxeuil y Vesoul, se inicia un viaje en el que el menú promete ser copioso: desde especialidades conocidas como el Comté a otras más confidenciales como el jamón de Luxeuil, (re)descubra este rincón de nuestra región a través del prisma de la gastronomía Una escapada original en la que podrá abastecerse de buenos productos locales y conocer a artesanos tan orgullosos de nuestra región como usted.
Italiano
Da Fourgerolles a Besançon, passando per Luxeuil e Vesoul, si parte per un viaggio in cui il menu promette di essere abbondante: dalle specialità più note come il Comté a quelle più riservate come il prosciutto di Luxeuil, (ri)scoprite questo angolo della nostra regione attraverso il prisma della gastronomia! È una fuga originale dove potrete fare scorta di buoni prodotti locali e incontrare artigiani che sono orgogliosi della nostra regione quanto voi.