Description
La vieille cité médiévale de Sévérac offre une succession de maisons à façades des XVe et XVIe siècles qui s'étagent autour des ruines de l'ancien château féodal. De là, un circuit part de village en village à la découverte des fontaines voûtées.
English
The old medieval town of Sévérac offers a succession of houses with 15th and 16th century facades that are built around the ruins of the old feudal castle. From there, a circuit goes from village to village to discover the vaulted fountains.
Deutsch
Die mittelalterliche Altstadt von Sévérac bietet eine Abfolge von Häusern mit Fassaden aus dem 15. und 16. Jahrhundert, die sich um die Ruinen des ehemaligen Feudalschlosses gruppieren. Von hier aus führt ein Rundweg von Dorf zu Dorf, um die gewölbten Brunnen zu entdecken.
Dutch
De oude middeleeuwse stad Sévérac biedt een aaneenschakeling van huizen uit de 15e en 16e eeuw met gevels die gebouwd zijn rond de ruïnes van het oude feodale kasteel. Van daaruit gaat een circuit van dorp naar dorp om de gewelfde fonteinen te ontdekken.
Español
La antigua ciudad medieval de Sévérac ofrece una sucesión de casas de los siglos XV y XVI con fachadas construidas alrededor de las ruinas del antiguo castillo feudal. A partir de ahí, un circuito va de pueblo en pueblo para descubrir las fuentes abovedadas.
Italiano
L'antica città medievale di Sévérac offre un susseguirsi di case del XV e XVI secolo con facciate costruite intorno alle rovine dell'antico castello feudale. Da lì, un circuito va di villaggio in villaggio per scoprire le fontane a volta.