Description
C’est un itinéraire de randonnée qui invite à découvrir l’histoire du plateau du Grézac. L’oppidum, implanté sur le puech de Grézac, rappelle l’occupation de l’homme quasi continue jusqu’au Haut Moyen Âge. Les chemins traversiers (calades), les murs rideaux et terrasses, les cabanes, ou plutôt resserres à outils, témoignent d’une présence humaine importante à partir du XVIe jusqu’au XIXe siècle. La géologie, l’archéologie et l’étude de la flore permettent de mieux connaître l’histoire et l’évolution de la culture vivrière sur ce territoire. Lodève était une ancienne cité épiscopale influente, implantée au confluent de la Lergue et de la Soulondres.
English
This walk invites you to explore the history of Grézac plateau. The hill-fort, built on Grézac “puech” or small hill, is a reminder of man’s almost continuous occupation of the site until the early middle-ages. The side paths (small streets), curtain walls and terraces, and huts, or rather tool sheds, testify to a major human presence from the 16th to the 19th centuries. The geology, the archaeology and study of the flora contribute to a better understanding of the region's history, as well as the development of its crop cultivation. Lodève was an influential old episcopal town, located at the confluence of the Lergue and the Soulondres.
Deutsch
Der Wanderweg lädt ein, um mehr über die Geschichte der Grézac-Hochebene zu erfahren. Das Oppidum auf dem Puech (okzitanisch: Berg) de Grézac zeugt von der fast ununterbrochenen Besiedelung durch den Menschen bis ins Hochmittelalter. (Steingepflasterte) Wege, Mauern und Terrassen, Hütten oder eher Werkzeugschuppen deuten auf eine starke menschliche Präsenz ab dem 16. Jh. bis ins 19. Jh. hin. Geologie, Archäologie und Pflanzenkunde ermöglichen ein besseres Verständnis der Geschichte und Entwicklung der Landwirtschaft in diesem Gebiet. Lodève war früher eine einflussreiche Bischofsstadt und liegt am Zusammenfluss der Flüsse Lergue und Soulondres.
Dutch
Dit is een wandelroute die u uitnodigt om de geschiedenis van het plateau van Grézac te ontdekken. Het oppidum, gelegen op de Puech de Grézac, herinnert aan de bijna ononderbroken bewoning door de mens tot in de Hoge Middeleeuwen. De kruisende paden (calades), de gordijnmuren en terrassen, de hutten, of beter gezegd werktuigschuren, getuigen van een belangrijke menselijke aanwezigheid van de 16e tot de 19e eeuw. Geologie, archeologie en de studie van de flora stellen ons in staat de geschiedenis en de evolutie van de voedselproducerende cultuur in dit gebied beter te begrijpen. Lodève was een oude en invloedrijke bisschopsstad, gelegen aan de samenvloeiing van de Lergue en de Soulondres.
Español
Se trata de una ruta de senderismo que invita a descubrir la historia de la meseta de Grézac. El oppidum, situado en el Puech de Grézac, recuerda la ocupación casi continua del hombre hasta la Alta Edad Media. Los caminos de paso (calades), los muros cortina y las terrazas, las cabañas, o más bien cobertizos de herramientas, dan testimonio de una importante presencia humana desde el siglo XVI hasta el XIX. La geología, la arqueología y el estudio de la flora permiten comprender mejor la historia y la evolución de la cultura alimentaria de esta zona. Lodève fue una antigua e influyente ciudad episcopal, situada en la confluencia de los ríos Lergue y Soulondres.
Italiano
Si tratta di un percorso escursionistico che invita a scoprire la storia dell'altopiano di Grézac. L'oppidum, situato sul Puech de Grézac, ricorda l'occupazione quasi continua da parte dell'uomo fino all'Alto Medioevo. I sentieri di attraversamento (calades), le cortine e le terrazze, le capanne, o meglio le rimesse per gli attrezzi, testimoniano una presenza umana significativa dal XVI al XIX secolo. La geologia, l'archeologia e lo studio della flora ci permettono di comprendere meglio la storia e l'evoluzione della cultura alimentare di questa zona. Lodève era un'antica e influente città episcopale, situata alla confluenza dei fiumi Lergue e Soulondres.