Description
Départ place de la Gare devant l’Office de Tourisme de Pornic
La Gare L’arrivée de la ligne de chemin de fer en 1875 favorise l’essor de la station balnéaire et le développement du quartier de Gourmalon. L’office de tourisme est installé dans l’ancienne bagagerie de la gare. La plage de la Source Edifié en 1885, le bâtiment qui surplombe la plage était à l’origine le Casino de Gourmalon. Depuis 1990, l’édifice s’intègre au complexe de la Thalassothérapie de Pornic. La Source de Malmy La notoriété de la source salino-ferrugineuse de Malmy remonte au début du XIXe siècle. Son utilisation à des fins médicales est progressivement délaissée en faveur des bains de mer à la fin du XIXe siècle. La chapelle de Gourmalon Inaugurée en 1910, elle fut édifiée par des donateurs attachés à Gourmalon afin d’offrir au quartier un lieu de culte indépendant de Pornic. Les villas balnéaires Sous une végétation luxuriante, l’architecture éclectique des villas aspire à de nombreux styles, tout en conservant des éléments décoratifs communs : lambrequins, balcons, boiseries, briquettes, kiosques… Vue sur le port et la ville haute Contemplez la ville bâtie sur le rocher : le château, la ville haute et son église, le vieux port. Bon à savoir : Durée : 1h
Distance : 3km Pour approfondir le sujet, nous vous invitons à suivre la visite guidée à pied Cité balnéaire proposée par l'Office de tourisme de Pornic. En savoir plus sur l'histoire de la ville
English
Departure from Place de la Gare in front of Pornic Tourist Office La Gare The arrival of the railway line in 1875 encouraged the growth of the seaside resort and the development of the Gourmalon district. The tourist office is housed in the station?s former luggage store. La Source beach Built in 1885, the building overlooking the beach was originally the Casino de Gourmalon. Since 1990, the building has been part of the Pornic Thalassotherapy complex. La Source de Malmy The reputation of the Malmy saline-ferruginous spring dates back to the early 19th century. Its use for medical purposes was gradually abandoned in favor of sea bathing at the end of the 19th century. Gourmalon chapel Inaugurated in 1910, this chapel was built by donors attached to Gourmalon to provide the neighborhood with a place of worship independent of Pornic. Seaside villas Beneath lush vegetation, the eclectic architecture of the villas aspires to many styles, while retaining common decorative elements: mantling, balconies, woodwork, brickwork, kiosks? View of the port and upper town Contemplate the town built on the rock: the castle, the upper town and its church, the old port. Good to know: Duration: 1h
Distance: 3km For more in-depth information, we invite you to take the Cité balnéaire walking tour offered by Pornic Tourist Office. Find out more about the town's history
Deutsch
Start Place de la Gare vor dem Office de Tourisme de Pornic Der Bahnhof Die Ankunft der Eisenbahnlinie im Jahr 1875 förderte den Aufschwung des Badeortes und die Entwicklung des Viertels Gourmalon. Das Tourismusbüro ist in der ehemaligen Gepäckaufbewahrung des Bahnhofs untergebracht. Der Strand von La Source Das 1885 errichtete Gebäude mit Blick auf den Strand war ursprünglich das Casino von Gourmalon. Seit 1990 gehört das Gebäude zum Komplex der Thalassotherapie von Pornic. Die Quelle von Malmy Die salz- und eisenhaltige Quelle von Malmy ist seit Anfang des 19. Jahrhunderts bekannt. Jahrhunderts wurde die Nutzung der Quelle für medizinische Zwecke zugunsten von Meeresbädern allmählich vernachlässigt. Die Kapelle von Gourmalon Die 1910 eingeweihte Kapelle wurde von Spendern, die Gourmalon verbunden waren, erbaut, um dem Viertel eine von Pornic unabhängige Kultstätte zu bieten. Die Strandvillen Die eklektische Architektur der Villen, die unter einer üppigen Vegetation liegen, ist von vielen verschiedenen Stilen geprägt, wobei jedoch gemeinsame dekorative Elemente beibehalten werden: Lambrequins, Balkone, Holzverkleidungen, Briketts, Pavillons? Blick auf den Hafen und die Oberstadt Betrachten Sie die auf dem Felsen erbaute Stadt: das Schloss, die Oberstadt mit ihrer Kirche und den alten Hafen. Gut zu wissen: Dauer: 1 Std
Entfernung: 3 km Um das Thema zu vertiefen, empfehlen wir Ihnen, an der vom Fremdenverkehrsamt Pornic angebotenen Führung zu Fuß Cité balnéaire teilzunehmen. Mehr über die Geschichte der Stadt erfahren
Dutch
Vertrek vanaf Place de la Gare voor het toeristenbureau van Pornic La Gare De komst van de spoorlijn in 1875 stimuleerde de groei van de badplaats en de ontwikkeling van de wijk Gourmalon. Het toeristenbureau werd gevestigd in de voormalige bagageruimte van het station. La Source strand Het gebouw dat uitkijkt op het strand werd gebouwd in 1885 en was oorspronkelijk het Casino de Gourmalon. Sinds 1990 maakt het gebouw deel uit van het Pornic Thalassotherapiecomplex. La Source de Malmy De reputatie van de zout- en ijzerhoudende bron van Malmy gaat terug tot het begin van de 19e eeuw. Aan het einde van de 19e eeuw werd het gebruik voor medische doeleinden geleidelijk aan opgegeven ten gunste van het baden in zee. De kapel van Gourmalon Deze kapel, ingewijd in 1910, werd gebouwd door donateurs uit Gourmalon om de wijk een plaats van eredienst te geven die onafhankelijk was van Pornic. De villa's aan zee Onder de weelderige vegetatie weerspiegelt de eclectische architectuur van de villa's een breed scala aan stijlen, met behoud van gemeenschappelijke decoratieve elementen: mantels, balkons, houten lambrisering, metselwerk, kiosken? Uitzicht op de haven en de bovenstad Beschouw de stad gebouwd op de rots: het kasteel, de bovenstad en de kerk, de oude haven. Goed om te weten: Duur: 1 uur
Afstand: 3km Voor meer informatie kun je een begeleide wandeling door de Cité Balnéaire maken, aangeboden door het Office du Tourisme van Pornic. Meer weten over de geschiedenis van de stad
Español
Salida de la Place de la Gare frente a la Oficina de Turismo de Pornic La Gare La llegada del ferrocarril en 1875 favoreció el crecimiento de la estación balnearia y el desarrollo del barrio del Gourmalon. La oficina de turismo se instaló en la antigua consigna de la estación. Playa de La Source Construido en 1885, el edificio que domina la playa era originalmente el Casino Gourmalon. Desde 1990, forma parte del complejo de talasoterapia de Pornic. La Source de Malmy La reputación del manantial salino-ferruginoso de Malmy se remonta a principios del siglo XIX. A finales del siglo XIX se abandonó progresivamente su uso con fines medicinales en favor de los baños de mar. La capilla de Gourmalon Inaugurada en 1910, fue construida por donantes vinculados a Gourmalon con el fin de dotar al barrio de un lugar de culto independiente de Pornic. Las villas costeras Bajo la exuberante vegetación, la arquitectura ecléctica de las villas refleja una gran variedad de estilos, aunque conserva elementos decorativos comunes: mantos, balcones, revestimientos de madera, ladrillos, quioscos.. Vista del puerto y de la parte alta de la ciudad Contempla la ciudad construida sobre la roca: el castillo, la ciudad alta y su iglesia, el puerto viejo. Conviene saberlo: Duración: 1 hora
Distancia: 3 km Para saber más, realice una visita guiada a pie de la Cité Balnéaire ofrecida por la Oficina de Turismo de Pornic. Más información sobre la historia de la ciudad
Italiano
Partenza da Place de la Gare davanti all'Ufficio del Turismo di Pornic La Gare L'arrivo della linea ferroviaria nel 1875 favorì la crescita della stazione balneare e lo sviluppo del quartiere Gourmalon. L'ufficio turistico è stato allestito nell'ex deposito bagagli della stazione. Spiaggia La Source Costruito nel 1885, l'edificio che domina la spiaggia era in origine il Casinò di Gourmalon. Dal 1990, l'edificio fa parte del complesso di talassoterapia di Pornic. La Source de Malmy La fama della sorgente salina-ferruginosa di Malmy risale all'inizio del XIX secolo. Il suo utilizzo a fini medici è stato gradualmente abbandonato a favore dei bagni di mare alla fine del XIX secolo. La cappella di Gourmalon Inaugurata nel 1910, fu costruita da donatori legati a Gourmalon per dotare il quartiere di un luogo di culto indipendente da Pornic. Le ville sul mare Sotto la vegetazione lussureggiante, l'architettura eclettica delle ville riflette una vasta gamma di stili, pur conservando elementi decorativi comuni: mantovane, balconi, rivestimenti in legno, mattoni, chioschi? Vista sul porto e sulla città alta Osservate la città costruita sulla roccia: il castello, la città alta e la sua chiesa, il vecchio porto. Da sapere: Durata: 1 ora
Distanza: 3 km Per saperne di più, partecipate alla visita guidata a piedi della Cité Balnéaire proposta dall'Ufficio del Turismo di Pornic. Per saperne di più sulla storia della città