Description
Si vous souhaitez rentrer en train de Mézin à Nérac, nous vous proposons, à l'aller, d'utiliser les chemins de randonnée tracés à la marge de la forêt landaise. Vous parcourrez des portions de différentes boucles et accompagnerez peut-être, entre Cauderoue et Mézin les pèlerins de St-Jacques en route vers Compostelle.
English
If you wish to return by train from Mézin to Nérac, we suggest that on the outward journey, you use the hiking trails marked out on the edge of the Landes forest. You will walk through portions of different loops and perhaps accompany, between Cauderoue and Mézin, the pilgrims of St-Jacques on their way to Compostela.
Deutsch
Wenn Sie mit dem Zug von Mézin nach Nérac zurückfahren möchten, schlagen wir Ihnen vor, auf dem Hinweg die am Rande des Landes-Waldes angelegten Wanderwege zu nutzen. Sie werden Teile verschiedener Schleifen zurücklegen und zwischen Cauderoue und Mézin vielleicht die Jakobspilger auf ihrem Weg nach Santiago de Compostela begleiten.
Dutch
Als u met de trein van Mézin naar Nérac wilt terugkeren, raden wij u aan om op de heenweg gebruik te maken van de wandelpaden die aan de rand van het Landes-bos zijn uitgezet. U loopt door delen van verschillende lussen en vergezelt misschien, tussen Cauderoue en Mézin, de pelgrims van St-Jacques op weg naar Compostela.
Español
Si desea volver en tren de Mézin a Nérac, le sugerimos que en el trayecto de ida utilice las rutas de senderismo marcadas en el límite del bosque de las Landas. Recorrerá tramos de diferentes bucles y quizás acompañe, entre Cauderoue y Mézin, a los peregrinos de St-Jacques en su camino hacia Compostela.
Italiano
Se desiderate tornare in treno da Mézin a Nérac, vi suggeriamo di utilizzare all'andata i sentieri escursionistici segnalati ai margini della foresta delle Landes. Percorrerete porzioni di diversi anelli e forse accompagnerete, tra Cauderoue e Mézin, i pellegrini di St-Jacques in cammino verso Compostela.