Description
Nous vous proposons, après un voyage en train de Nérac à Mézin, d'effectuer le retour par les chemins de randonnée tracés à la marge de la forêt landaise. Vous parcourrez des portions de différentes boucles et croiserez peut-être, entre Mézin et Cauderoue, des pèlerins de St-Jacques en route vers Compostelle.
English
After a train journey from Nérac to Mézin, we suggest that you return via the hiking trails that run along the edge of the Landes forest. You will walk through portions of different loops and may cross paths with pilgrims on their way to Compostela between Mézin and Cauderoue.
Deutsch
Wir schlagen Ihnen vor, nach einer Zugfahrt von Nérac nach Mézin den Rückweg über die am Rande des Landes-Waldes angelegten Wanderwege anzutreten. Sie werden Teile verschiedener Schleifen durchlaufen und zwischen Mézin und Cauderoue vielleicht Jakobspilgern auf ihrem Weg nach Compostela begegnen.
Dutch
Na een treinreis van Nérac naar Mézin raden wij u aan terug te keren via de wandelpaden die aan de rand van het Landes-bos zijn uitgezet. U loopt door delen van verschillende lussen en kunt tussen Mézin en Cauderoue pelgrims tegenkomen die op weg zijn naar Compostela.
Español
Tras un viaje en tren de Nérac a Mézin, le sugerimos que regrese por las rutas de senderismo marcadas en el borde del bosque de las Landas. Caminará por tramos de diferentes bucles y podrá cruzarse con peregrinos en su camino a Compostela entre Mézin y Cauderoue.
Italiano
Dopo un viaggio in treno da Nérac a Mézin, vi suggeriamo di tornare attraverso i sentieri escursionistici tracciati ai margini della foresta delle Landes. Si percorreranno porzioni di diversi anelli e si potranno incrociare i pellegrini diretti a Compostela tra Mézin e Cauderoue.