Description
Le piémont pyrénéen regorge de randonnées très agréables qui mettent en avant la vie de l’homme en montagne. Vaches et Brebis y paissent au printemps et à l’automne, et égayent le vallon du tintement de leurs sonnailles. C’est à l’entrée de la vallée d’Aspe, sur les premiers contreforts que cet itinéraire s’élève sèchement et accède sur une crête pour ensuite longer sous les barres escarpées du Mail Arrouy. On peut y voir le Bilboquet, doigt géologique, avant de plonger dans la descente. Elle suit un ruisseau et rejoint la route du col de Marie-Blanque. Il reste à longer le Barescou et ses moulins pour arriver à Escot.
English
The pyrenean piedmont is teeming with wonderful hikes. This route rises on the edge of the Aspe Valley and up onto a ridge to run beneath the Mail Arrouy's sharp rows of rocks. You can see the Bilboquet, a geological point, before diving into the descent.
Deutsch
Das Pyrenäenvorland ist reich an sehr angenehmen Wanderungen, die das Leben der Menschen in den Bergen in den Vordergrund stellen. Kühe und Schafe weiden hier im Frühling und Herbst und beleben das Tal mit dem Bimmeln ihrer Schellen. Am Eingang des Aspe-Tals, an den ersten Ausläufern, steigt diese Route trocken an und führt auf einen Kamm, um dann unter den steilen Stäben des Mail Arrouy entlang zu führen. Hier kann man den Bilboquet, einen geologischen Finger, sehen, bevor man in den Abstieg eintaucht. Sie folgt einem Bach und trifft auf die Straße zum Col de Marie-Blanque. Nun muss man noch am Barescou und seinen Mühlen entlanggehen, um nach Escot zu gelangen.
Dutch
De uitlopers van de Pyreneeën zijn vol aangename wandelingen die het leven van de mens in de bergen laten zien. In de lente en de herfst grazen hier koeien en schapen, die de vallei opfleuren met het geluid van hun bellen. Bij de ingang van de vallei van de Aspe, op de eerste uitlopers, stijgt deze route steil en bereikt een bergkam om vervolgens de steile baren van de Mail Arrouy te volgen. Hier ziet u het Bilboquet, een geologische vinger, voordat u bergafwaarts gaat. Hij volgt een beek en sluit aan op de weg naar de Col de Marie-Blanque. We moeten de Barescou en zijn molens nog volgen om Escot te bereiken.
Español
El valle pirenaico está lleno de rutas atractivas. Este itinerario se eleva en la entrada del valle de Aspe y accede a una cresta para a continuación bordear las líneas escarpadas del Mail Arrouy. Aquí podemos ver el Bilboquet, dedo geológico, antes de sumergirnos en el descenso.
Italiano
Le Prealpi pirenaiche sono ricche di piacevoli passeggiate che mostrano la vita dell'uomo in montagna. Mucche e pecore pascolano qui in primavera e in autunno, animando la valle con il suono delle loro campane. All'imbocco della valle dell'Aspe, sulle prime propaggini, questo percorso sale ripidamente e raggiunge una cresta per poi correre sotto le ripide barre della Mail Arrouy. Qui si può vedere il Bilboquet, un dito geologico, prima di immergersi nella discesa. Segue un ruscello e si unisce alla strada per il Col de Marie-Blanque. C'è ancora il Barescou e i suoi mulini da seguire per raggiungere Escot.