Description
Isolé sur une colline, en lisière de bois, ce hameau constitue malgré tout l'âme de la commune d'Agnac, avec la présence de la mairie et de la salle des fêtes. L'église est implantée dans la vallée, à plus de 2,5 km, en bordure de la rivière Dropt.
English
Isolated on a hill, on the edge of the woods, this hamlet is nevertheless the soul of the commune of Agnac, with the presence of the town hall and the village hall. The church is located in the valley, more than 2.5 km away, on the banks of the river Dropt.
Deutsch
Isoliert auf einem Hügel am Waldrand gelegen, bildet dieser Weiler trotzdem die Seele der Gemeinde Agnac, mit der Präsenz des Rathauses und des Festsaals. Die Kirche befindet sich im Tal, mehr als 2,5 km entfernt, am Ufer des Flusses Dropt.
Dutch
Geïsoleerd op een heuvel, aan de rand van het bos, is dit gehucht toch de ziel van de gemeente Agnac, met de aanwezigheid van het gemeentehuis en het dorpshuis. De kerk ligt in het dal, op meer dan 2,5 km afstand, aan de oever van de rivier de Dropt.
Español
Aislada en una colina, al borde del bosque, esta aldea es, sin embargo, el alma del municipio de Agnac, con la presencia del ayuntamiento y la sala de fiestas. La iglesia se encuentra en el valle, a más de 2,5 km, a orillas del río Dropt.
Italiano
Isolata su una collina, ai margini del bosco, questa frazione è tuttavia l'anima del comune di Agnac, con la presenza del municipio e della sala del villaggio. La chiesa si trova a valle, a più di 2,5 km di distanza, sulle rive del fiume Dropt.