Description
Une promenade au milieu des champs, avec une pause près d'une source (« La fontaine Ste-Radegonde »). L'occasion de découvrir les plantes des talus, des haies et des sous-bois, très majoritairement typiques de la campagne berrichonne.
Vous pouvez vous garer vers l'embranchement de la D24 et de la route de « Pensières» (panneau Ste-Gemme 6, Vendœuvres 13). C’est parti pour un parcours de 4,5 km. Commencez par prendre le chemin vers la « fontaine Ste-Radegonde » (panneau) puis suivez le chemin jusqu'à « Le Metz l’Abbé ».Un petit détour par la fontaine s'impose ! Traversez « Le Metz l’Abbé » et prenez à droite direction « Le Chézal ». Ensuite il faut suivre le chemin jusqu'à retrouver la route goudronnée à « La Cauderie ». Puis à gauche vers « Pensières » jusqu'au point de stationnement.
English
A walk in the middle of the fields, with a break near a spring ("La fontaine Ste-Radegonde"). This is an opportunity to discover the plants of the slopes, hedges and undergrowth, most of which are typical of the Berrichonne countryside.
You can park at the junction of the D24 and the road to "Pensières" (signposted Ste-Gemme 6, Vendœuvres 13). Let's go for a 4,5 km walk. Start by taking the path to the "Fontaine Ste-Radegonde" (sign) and then follow the path to "Le Metz l'Abbé" Cross "Le Metz l'Abbé" and turn right towards "Le Chézal". Then follow the path until you find the tarmac road at "La Cauderie". Then turn left towards "Pensières" until you reach the parking area.
Deutsch
Ein Spaziergang durch die Felder mit einer Pause an einer Quelle ("La fontaine Ste-Radegonde"). Hier haben Sie die Gelegenheit, die Pflanzen der Böschungen, der Hecken und des Unterholzes zu entdecken, die ganz überwiegend typisch für die Landschaft der Berry sind.
Sie können in der Nähe der Abzweigung der D24 und der Straße nach "Pensières" (Schild Ste-Gemme 6, Vendœuvres 13) parken. Nun geht es los auf eine 4,5 km lange Strecke. Nehmen Sie zunächst den Weg zum "Brunnen Ste-Radegonde" (Schild) und folgen Sie dann dem Weg bis nach "Le Metz l'Abbé".Ein kleiner Abstecher zum Brunnen lohnt sich! Durchqueren Sie "Le Metz l'Abbé" und biegen Sie rechts in Richtung "Le Chézal" ab. Folgen Sie dem Weg, bis Sie in "La Cauderie" wieder auf die asphaltierte Straße stoßen. Dann links nach "Pensières"
Dutch
Een wandeling midden in de velden, met een pauze bij een bron ("La fontaine Ste-Radegonde"). Dit is een gelegenheid om de planten van de hellingen, hagen en kreupelhout te ontdekken, waarvan de meeste typisch zijn voor het landschap van Berrichonne.
U kunt parkeren bij de kruising van de D24 en de weg naar "Pensières" (wegwijzer Ste-Gemme 6, Vendœuvres 13). Hier maak je een wandeling van 4,5 km. Neem eerst het pad naar de "Fontaine Ste-Radegonde" (bord) en volg dan het pad naar "Le Metz l'Abbé" Steek "Le Metz l'Abbé" over en sla rechtsaf naar "Le Chézal". Volg vervolgens het pad tot aan de asfaltweg bij "La Cauderie". Vervolgens linksaf richting "Pensières" tot aan de parkeerplaats.
Español
Un paseo en medio de los campos, con un descanso cerca de una fuente ("La fontaine Ste-Radegonde"). Esta es una oportunidad para descubrir las plantas de las laderas, los setos y el sotobosque, la mayoría de las cuales son típicas del campo de Berrichonne.
Puede aparcar en el cruce de la D24 y la carretera de "Pensières" (señalización Ste-Gemme 6, Vendœuvres 13). Aquí se hace una caminata de 4,5 km. Comience por tomar el camino hacia la "Fontaine Ste-Radegonde" (señal) y luego siga el camino hacia "Le Metz l'Abbé" Cruzar "Le Metz l'Abbé" y girar a la derecha hacia "Le Chézal". A continuación, siga el camino hasta encontrar la carretera asfaltada de "La Cauderie". A continuación, gire a la izquierda hacia "Pensières" hasta llegar a la zona de aparcamiento.
Italiano
Una passeggiata in mezzo ai campi, con una pausa vicino a una sorgente ("La fontaine Ste-Radegonde"). È un'occasione per scoprire le piante dei pendii, delle siepi e del sottobosco, la maggior parte delle quali sono tipiche della campagna di Berrichonne.
È possibile parcheggiare all'incrocio tra la D24 e la strada per "Pensières" (indicazioni per Ste-Gemme 6, Vend?uvres 13). Qui si fa una passeggiata di 4,5 km. Si parte dal sentiero che porta alla "Fontaine Ste-Radegonde" (cartello) e poi si segue il sentiero per "Le Metz l'Abbé" Attraversare "Le Metz l'Abbé" e girare a destra verso "Le Chézal". Seguite poi il sentiero fino a trovare la strada asfaltata in località "La Cauderie". Poi girate a sinistra verso "Pensières" fino a raggiungere il parcheggio.