Description
Des coupes de bois ont lieu sur une parcelle située sous le Belvédère du Duchet, secteur Prénovel, commune de Nanchez. Le sentier est inaccessible provisoirement entre le point 14 et le point 15. Ne vous engagez pas sur cet itinéraire, vous ne pourriez pas rejoindre le point de départ.
Comme par magie, l'alternance de forêts, de pâtures et de lacs atténue la notion de distance et la difficulté de ce parcours spécial VTT électrique.De la combe tourbeuse du Nanchez au lac de l'Abbaye, chemins blancs et sentiers escarpés à l'écart des habitations, vous emmènent à la découverte du relief grandvallier et de ses points de vue admirables.Suivre le balisage VTT n°80 noirItinéraire officiel – réseau Geotrek du Parc naturel régional du Haut-Jura
English
Logging operations are taking place on a plot of land below the Belvédère du Duchet, Prénovel sector, Nanchez commune. The trail is temporarily inaccessible between points 14 and 15. Don't take this route if you don't want to get back to the starting point.
From the peaty combe of the Nanchez to the Lac de l'Abbaye, white roads and steep paths away from settlements take you on a journey of discovery of the Grand Vallier relief and its admirable viewpoints.follow the black mountain bike marker n°80Official itinerary – Geotrek network of the Parc naturel régional du Haut-Jura
Deutsch
Auf einer Parzelle unterhalb des Belvédère du Duchet, Sektor Prénovel, Gemeinde Nanchez, finden Holzfällungen statt. Der Weg ist zwischen Punkt 14 und Punkt 15 vorübergehend unzugänglich. Begeben Sie sich nicht auf diese Route, da Sie sonst den Ausgangspunkt nicht mehr erreichen können.
Wie durch Zauberhand mildert der Wechsel von Wäldern, Weiden und Seen den Begriff der Entfernung und die Schwierigkeit dieser speziellen Strecke für Elektro-Mountainbikes.Von der torfigen Schlucht des Nanchez bis zum See der Abtei führen Sie weiße Wege und steile Pfade abseits der Siedlungen zur Entdeckung des Grandvallier-Reliefs und seiner bewundernswerten Aussichtspunkte.Folgen Sie der Mountainbike-Markierung Nr. 80 schwarzOffizielle Route – Geotrek-Netzwerk des regionalen Naturparks Haut-Jura
Dutch
Er wordt gekapt op een stuk grond onder de uitkijkpost Duchet, in de sector Prénovel, in de gemeente Nanchez. Het pad is tijdelijk ontoegankelijk tussen de punten 14 en 15. Volg deze route niet, want dan kun je niet meer terug naar het beginpunt.
Van de turfachtige combe van Nanchez tot het Lac de l'Abbaye, nemen witte paden en steile wegen, ver weg van de bewoonde wereld, u mee op een ontdekkingsreis door het landschap van de Grand Vallier en zijn bewonderenswaardige uitzichten.Volg de zwarte mountainbike bewegwijzering nr. 80Officiële route – Geotrek netwerk van het Regionale Natuurpark van de Haut-Jura
Español
Se está llevando a cabo una tala de árboles en una parcela situada bajo el mirador de Duchet, en el sector de Prénovel, en la comuna de Nanchez. El sendero está temporalmente inaccesible entre los puntos 14 y 15. No siga esta ruta ya que no podrá volver al punto de partida.
Desde la turba de la combe de Nanchez hasta el Lac de l'Abbaye, senderos blancos y pistas empinadas alejadas de los asentamientos le llevarán a descubrir el paisaje del Grand Vallier y sus admirables vistas.Siga la señalización negra de BTT nº 80Ruta oficial – Red Geotrek del Parque Natural Regional del Haut-Jura
Italiano
Il disboscamento è in corso in un terreno sotto il belvedere di Duchet, nel settore di Prénovel, nel comune di Nanchez. Il sentiero è temporaneamente inaccessibile tra i punti 14 e 15. Non seguite questo percorso perché non potrete tornare indietro. Non seguite questo percorso perché non sarete in grado di tornare al punto di partenza.
Dalla combe torbosa del Nanchez al Lac de l'Abbaye, sentieri bianchi e ripidi, lontani dai centri abitati, vi porteranno alla scoperta del paesaggio del Grand Vallier e dei suoi ammirevoli panorami.Seguite la segnaletica nera per mountain bike n. 80Tracciato ufficiale – Rete Geotrek del Parco Naturale Regionale dell'Haut-Jura