Description
Votre balade débute au Port Saint Maur, un site d'exception en bords de Loire, au point de vue remarquable sur l’île de Baure, l’abbaye de St Maur et le village de Saint Mathurin sur Loire. Après le moulin de la Vierge dont l’épopée vous est contée sur un pupitre, vous traverserez la place principale de la commune, bordée par la Mairie aux riches ornementations et par l’église construite au début du XIXème dans le style néo-grec. Vous passerez ensuite par le Manoir Jeanne de Laval (XVème siècle) et le Moulin Goislard. Leurs histoires vous sont narrées sur des pupitres au pied de chacun de ses monuments. Vous traverserez ensuite le quartier des Vendellières où l'architecture des maisons est typique de la Vallée (longères, lucarnes ouvragées …).
Après avoir traversé la campagne, vous reprendrez les bords de Loire pour rejoindre le port de rouissage réalisé en escalier, où demeurent les anneaux d’attache pour les ballots de chanvre.
English
Your walk begins at Port Saint Maur, an exceptional site on the banks of the Loire, with a remarkable view of the Ile de Baure, the abbey of St Maur and the village of Saint Mathurin sur Loire. After the mill of the Virgin whose epic is told to you on a lectern, you will cross the main square of the town, bordered by the richly ornamented Town Hall and by the church built at the beginning of the 19th century in the neo-Greek style. You will then pass by the Manoir Jeanne de Laval (15th century) and the Moulin Goislard. Their stories are told to you on desks at the foot of each of its monuments. You will then cross the Vendellières district where the architecture of the houses is typical of the Valley (longères, dormer windows …).
After having crossed the countryside, you will take the banks of the Loire to reach the retting port made in staircase, where the rings of attachment for the bales of hemp remain.
Deutsch
Ihr Spaziergang beginnt am Port Saint Maur, einem außergewöhnlichen Ort am Ufer der Loire mit einem bemerkenswerten Ausblick auf die Insel Baure, die Abtei von St Maur und das Dorf Saint Mathurin sur Loire. Nach der Moulin de la Vierge, deren epische Geschichte Ihnen auf einem Pult erzählt wird, überqueren Sie den Hauptplatz der Gemeinde, der vom reich verzierten Rathaus und der Anfang des 19. Jahrhunderts im neugriechischen Stil erbauten Kirche gesäumt wird. Anschließend kommen Sie am Herrenhaus Jeanne de Laval (15. Jahrhundert) und an der Mühle Goislard vorbei. Ihre Geschichten werden Ihnen auf Pulten am Fuße jedes dieser Denkmäler erzählt. Anschließend durchqueren Sie das Viertel Vendellières, wo die Architektur der Häuser typisch für das Tal ist (Langhäuser, kunstvoll gearbeitete Dachfenster …).
Nachdem Sie durch die Landschaft gefahren sind, fahren Sie wieder am Loireufer entlang und erreichen den treppenförmig angelegten Hafen, in dem die Ringe für die Hanfballen befestigt sind.
Dutch
Uw wandeling begint in Port Saint Maur, een uitzonderlijke plek aan de oevers van de Loire, met een opmerkelijk uitzicht op het Ile de Baure, de abdij van Saint Maur en het dorp Saint Mathurin sur Loire. Na de Moulin de la Vierge, waarvan het verhaal wordt verteld op een lessenaar, steekt u het centrale plein van het dorp over, met het rijkelijk versierde stadhuis en de kerk die aan het begin van de 19e eeuw in neogriekse stijl is gebouwd. Vervolgens komt u langs het Manoir Jeanne de Laval (15e eeuw) en de Moulin Goislard. Hun verhalen worden verteld op de balies aan de voet van elk van deze monumenten. Vervolgens doorkruist u de wijk Vendellières waar de architectuur van de huizen typisch is voor de vallei (longères, bewerkte dakkapellen…).
Nadat u het platteland heeft doorkruist, keert u terug naar de oevers van de Loire om de traphaven te bereiken, waar de hennepbalen nog steeds gebonden zijn.
Español
Su paseo comienza en Port Saint Maur, un lugar excepcional a orillas del Loira, con una notable vista de la isla de Baure, la abadía de St Maur y el pueblo de Saint Mathurin sur Loire. Tras el Moulin de la Vierge, cuya historia se cuenta en un atril, atravesará la plaza principal de la ciudad, bordeada por el Ayuntamiento, ricamente decorado, y la iglesia construida a principios del siglo XIX en estilo neogriego. A continuación, pasará por el Manoir Jeanne de Laval (siglo XV) y el Moulin Goislard. Sus historias se cuentan en los pupitres al pie de cada uno de estos monumentos. A continuación, atravesará el barrio de Vendellières, donde la arquitectura de las casas es típica del Valle (longères, buhardillas trabajadas…).
Después de atravesar la campiña, volverá a las orillas del Loira para llegar al puerto de la escalera, donde todavía se atan los fardos de cáñamo.
Italiano
La passeggiata inizia a Port Saint Maur, un sito eccezionale sulle rive della Loira, con una vista straordinaria sull'Ile de Baure, sull'Abbazia di St Maur e sul villaggio di Saint Mathurin sur Loire. Dopo il Moulin de la Vierge, la cui storia è raccontata su un leggio, si attraversa la piazza principale della città, delimitata dal Municipio riccamente decorato e dalla chiesa costruita all'inizio del XIX secolo in stile neogreco. Passerete poi davanti al Manoir Jeanne de Laval (XV secolo) e al Moulin Goislard. Le loro storie sono raccontate sui banchi ai piedi di ciascuno di questi monumenti. Si attraversa poi il quartiere di Vendellières, dove l'architettura delle case è quella tipica della Valle (longères, abbaini lavorati?).
Dopo aver attraversato la campagna, tornerete sulle rive della Loira per raggiungere il porto delle scale, dove sono ancora legate le balle di canapa.