Description
L'île du château doit son nom à un château qui aurait été construit à Verdun-sur-le-Doubs au XIIe siècle et détruit en 1478, à la suite de la mort de Charles Le Téméraire, duc de Bourgogne. Au XIXe siècle, l'île se composait d'un jardin autour de sa villa et d'un parc agricole. Le jardin comprenait un verger, un jardin à la française et un anglo-chinois (matérialisé par un kiosque). Au fil du temps, la végétation a profondément évolué. Aujourd'hui, l'île est un espace naturel sensible, occupé, sur la partie nord, par la forêt alluviale caractéristique du Val de Saône.
English
L'île du château owes its name to a castle said to have been built in Verdun-sur-le-Doubs in the 12th century and destroyed in 1478, following the death of Charles Le Téméraire, Duke of Burgundy. In the 19th century, the island consisted of a garden surrounding the villa and an agricultural park. The garden included an orchard, a formal garden and an Anglo-Chinese garden (with a kiosk). Over time, the vegetation has undergone profound changes. Today, the island is a sensitive natural area, occupied on the northern part by the alluvial forest characteristic of the Val de Saône.
Deutsch
Die Schlossinsel verdankt ihren Namen einem Schloss, das angeblich im 12. Jahrhundert in Verdun-sur-le-Doubs errichtet und 1478 nach dem Tod von Karl dem Kühnen, dem Herzog von Burgund, zerstört wurde. Jahrhundert bestand die Insel aus einem Garten rund um seine Villa und einem landwirtschaftlichen Park. Der Garten umfasste einen Obstgarten, einen französischen Garten und einen anglo-chinesischen Garten (materialisiert durch einen Pavillon). Im Laufe der Zeit hat sich die Vegetation grundlegend verändert. Heute ist die Insel ein empfindlicher Naturraum, der im nördlichen Teil von dem für das Saône-Tal charakteristischen Auenwald eingenommen wird.
Dutch
Het eiland van het kasteel dankt zijn naam aan een kasteel dat in Verdun-sur-le-Doubs in de 12e eeuw werd gebouwd en in 1478, na de dood van Karel de Stoute, hertog van Bourgondië, werd verwoest. In de 19e eeuw bestond het eiland uit een tuin rondom de villa en een landbouwpark. De tuin omvatte een boomgaard, een formele tuin en een Engels-Chinese tuin (met een kiosk). In de loop der tijd is de vegetatie ingrijpend veranderd. Tegenwoordig is het eiland een kwetsbaar natuurgebied, op het noordelijke deel bezet door het alluviale bos dat kenmerkend is voor de Val de Saône.
Español
La isla del castillo debe su nombre a un castillo que se cree que fue construido en Verdun-sur-le-Doubs en el siglo XII y destruido en 1478, tras la muerte de Carlos el Temerario, duque de Borgoña. En el siglo XIX, la isla estaba formada por un jardín que rodeaba la villa y un parque agrícola. El jardín incluía un huerto, un jardín formal y un jardín anglo-chino (con un quiosco). Con el tiempo, la vegetación ha cambiado radicalmente. Hoy en día, la isla es un espacio natural sensible, ocupado en su parte norte por el bosque aluvial característico del Val de Saône.
Italiano
L'isola del castello deve il suo nome a un castello costruito a Verdun-sur-le-Doubs nel XII secolo e distrutto nel 1478, alla morte di Carlo il Temerario, duca di Borgogna. Nel XIX secolo, l'isola era costituita da un giardino che circondava la villa e da un parco agricolo. Il giardino comprendeva un frutteto, un giardino formale e un giardino anglo-cinese (con un chiosco). Nel corso del tempo, la vegetazione è cambiata radicalmente. Oggi l'isola è un'area naturale sensibile, occupata nella parte settentrionale dalla foresta alluvionale caratteristica della Val de Saône.