Description
Vous partez de l’église templière du XIIème, qui dépendait de la commanderie de Feniers, puis de celle de Bellechassagne. Plusieurs croix de Malte sur l’édifice et des dalles funéraires de la nef rappellent cette période. L’église de Couffy montre une pierre tombale des Seigneurs de Châteauvert. Vous emprunterez un chemin en sous-bois fort agréable, s’infiltrant dans le paysage à la découverte de quelques hameaux typiques. Ce circuit est une variante de 9 km du circuit "Les Templiers" qui en fait 13.
English
You start from the 12th century Templar church, which depended on the commandery of Feniers, then on that of Bellechassagne. Several Maltese crosses on the building and tombstones in the nave are reminders of this period. The church of Couffy shows a tombstone of the Lords of Châteauvert. You will take a very pleasant path in the undergrowth, infiltrating the landscape to discover some typical hamlets. This circuit is a 9 km variant of the 13 km "Les Templiers" circuit.
Deutsch
Sie starten an der Templerkirche aus dem 12. Jahrhundert, die von der Komturei von Feniers und später von der Komturei von Bellechassagne abhing. Mehrere Malteserkreuze auf dem Gebäude und Grabplatten im Kirchenschiff erinnern an diese Zeit. Die Kirche von Couffy zeigt einen Grabstein der Herren von Châteauvert. Sie werden einen sehr angenehmen Weg durch das Unterholz nehmen, der sich durch die Landschaft schlängelt, um einige typische Weiler zu entdecken. Dieser Rundgang ist eine 9 km lange Variante des Rundgangs "Les Templiers", der 13 km lang ist.
Dutch
U begint bij de tempelierskerk uit de 12e eeuw, die afhing van de commanderij van Feniers en vervolgens van die van Bellechassagne. Verschillende Maltese kruisen op het gebouw en grafstenen in het schip herinneren aan deze periode. In de kerk van Couffy staat een grafsteen van de Heren van Châteauvert. U neemt een zeer aangenaam pad door het kreupelhout, waarbij u het landschap binnendringt om enkele typische gehuchten te ontdekken. Deze route is een 9 km lange variant van de 13 km lange route "Les Templiers".
Español
Se parte de la iglesia templaria del siglo XII, que dependía de la comandancia de Feniers, y luego de la de Bellechassagne. Varias cruces de Malta en el edificio y lápidas en la nave son recuerdos de este periodo. En la iglesia de Couffy hay una lápida de los señores de Châteauvert. Tomará un camino muy agradable a través de la maleza, infiltrándose en el paisaje para descubrir algunas aldeas típicas. Esta ruta es una variante de 9 km de la ruta "Les Templiers" de 13 km.
Italiano
Si parte dalla chiesa templare del XII secolo, che dipendeva dalla commenda di Feniers, poi da quella di Bellechassagne. Diverse croci maltesi sull'edificio e le lapidi nella navata ricordano questo periodo. Nella chiesa di Couffy si trova una lapide dei Signori di Châteauvert. Si percorre un sentiero molto piacevole nel sottobosco, infiltrandosi nel paesaggio alla scoperta di alcune frazioni tipiche. Questo percorso è una variante di 9 km del percorso "Les Templiers" di 13 km.