Description
Ce circuit en deux boucles, tracé dans les coteaux du Pays de Serres est accidenté par endroit. Il traverse des parcelles de vignes et de vergers, des bois et des prairies où paissent des troupeaux de Blondes d'Aquitaine.
English
This circuit in two loops, traced in the hillsides of the Pays de Serres is uneven in places. It passes through vineyards and orchards, woods and meadows where herds of Blonde d'Aquitaine cattle graze.
Deutsch
Dieser Rundweg in zwei Schleifen durch die Hänge des Pays de Serres ist stellenweise uneben. Er führt durch Weinberge und Obstplantagen, Wälder und Wiesen, auf denen Herden von Blondes d'Aquitaine weiden.
Dutch
Deze route met twee lussen, aangelegd op de hellingen van het Pays de Serres, is hier en daar oneffen. De route loopt door wijngaarden en boomgaarden, bossen en weiden waar kuddes Blonde d'Aquitaine runderen grazen.
Español
Esta ruta de dos vueltas, trazada en las laderas del Pays de Serres, es irregular en algunos puntos. Atraviesa viñedos y huertos, bosques y praderas donde pastan rebaños de ganado Blonde d'Aquitaine.
Italiano
Questo percorso a due anelli, tracciato sulle colline del Pays de Serres, è a tratti irregolare. Attraversa vigneti e frutteti, boschi e prati dove pascolano mandrie di bovini Blonde d'Aquitaine.