Description
Depuis le cimetière, prendre à droite sur la D1 en montée, puis la 1re à gauche vers "Les Genièvres". La route devient chemin aux "Paillards". Continuer tout droit jusqu’à une route, prendre en face, puis à gauche à l’intersection. Ignorer le chemin des "Alouettes". Sur la droite, rejoindre l’étang de "La Clavelaire", passer la digue, puis à gauche. Au croisement, tourner à droite vers "La Roche Bridier", passer deux ponts. À l’entrée du hameau, à gauche, traverser l’aire de pique-nique, descendre jusqu’au gué. Traverser, suivre le GR41, ignorer les chemins latéraux jusqu’au "Moulin de Beuvron". Prendre deux fois à gauche, poursuivre jusqu’à une croix de chemin, puis à droite. Continuer tout droit vers La Celette.
English
Fancy a breath of fresh air on an easy trail? La Celette is your destination for the day.
From the end of the 80s until 2016, this village was home to a singer who had his heyday with 'Capri c'est fini'…
Did you find it?
Deutsch
Möchten Sie auf einer leichten Strecke frische Luft schnuppern? Das trifft sich gut, denn La Celette ist Ihr heutiges Ziel.
Dieses Dorf war von den späten 80er Jahren bis 2016 die Heimat eines Sängers, der mit "Capri c'est fini" berühmt wurde…
Haben Sie es gefunden?
Dutch
Zin in een frisse neus op een gemakkelijke route? Dan is La Celette je bestemming voor vandaag.
Van eind jaren 80 tot 2016 was dit dorp de thuisbasis van een zanger die zijn gloriemoment beleefde met 'Capri c'est fini'…
Heb je het gevonden?
Español
¿Le apetece respirar aire fresco en una ruta fácil? Si es así, La Celette es tu destino para pasar el día.
Desde finales de los 80 hasta 2016, este pueblo fue el hogar de un cantante que tuvo su momento de gloria con 'Capri c'est fini'…
¿Lo ha encontrado?
Italiano
Avete voglia di una boccata d'aria fresca su un percorso facile? Se è così, La Celette è la vostra destinazione per la giornata.
Dalla fine degli anni '80 al 2016, questo villaggio ha ospitato un cantante che ha avuto il suo momento di gloria con "Capri c'est fini"…
L'avete trovata?