Description
Au hameau de Prémessin, suivre le balisage du GR 76A jusqu’à la Grange du Bois avant de rejoindre le mont Archez puis redescendre à La Fontaine aux Vernes, petite source au milieu des bois qui selon la légende ne tarit jamais.
English
From the hamlet of Prémessin, follow the GR 76A signs to La Grange du Bois, then on to Mont Archez and back down to La Fontaine aux Vernes, a small spring in the middle of the woods which, according to legend, never dries up.
Deutsch
Im Weiler Prémessin folgen Sie den Markierungen des GR 76A bis zur Grange du Bois, bevor Sie den Berg Archez erreichen und dann wieder hinunter zur Fontaine aux Vernes gehen, einer kleinen Quelle mitten im Wald, die der Legende nach nie versiegt.
Dutch
Volg vanaf het gehucht Prémessin de GR 76A borden naar de Grange du Bois voordat je omhoog gaat naar de Mont Archez en vervolgens weer afdaalt naar La Fontaine aux Vernes, een kleine bron midden in het bos die volgens de legende nooit opdroogt.
Español
Desde la aldea de Prémessin, siga las indicaciones del GR 76A hasta la Grange du Bois antes de subir al Mont Archez y volver a bajar hasta La Fontaine aux Vernes, un pequeño manantial en medio del bosque que, según la leyenda, nunca se seca.
Italiano
Dalla frazione di Prémessin si seguono le indicazioni del GR 76A fino alla Grange du Bois prima di salire al Mont Archez e poi ridiscendere a La Fontaine aux Vernes, una piccola sorgente in mezzo al bosco che, secondo la leggenda, non si prosciuga mai.