Description
L'église romane de Saint-Chamant est au cœur de ce village que sous domineraient tout au long de cette balade à travers bois, balade au gré d'anciennes cabanes de vignes se terminant par de belles vues plongeantes sur le château de Soulages et le bourg de cette commune.
English
The Romanesque church of Saint-Chamant is at the heart of this village, which is dominated throughout this walk through the woods, a walk along the old vineyard huts ending with beautiful views over the castle of Soulages and the village of this commune.
Deutsch
Die romanische Kirche von Saint-Chamant befindet sich im Herzen des Dorfes, das Sie auf dieser Wanderung durch die Wälder, vorbei an alten Weinberghütten und mit schönen Ausblicken auf das Schloss Soulages und den Marktflecken dieser Gemeinde überblicken können.
Dutch
De Romaanse kerk van Saint-Chamant vormt het hart van dit dorp, dat gedurende deze wandeling door het bos wordt gedomineerd, een wandeling langs de oude wijngaardhutten die eindigt met prachtige uitzichten over het kasteel van Soulages en het dorp van deze gemeente.
Español
La iglesia románica de Saint-Chamant se encuentra en el corazón de este pueblo, que domina a lo largo de este paseo por el bosque, un paseo a lo largo de las antiguas cabañas de los viñedos que termina con hermosas vistas sobre el castillo de Soulages y el pueblo de esta comuna.
Italiano
La chiesa romanica di Saint-Chamant è il cuore di questo villaggio, che viene dominato in questa passeggiata tra i boschi, una passeggiata lungo le vecchie capanne dei vigneti che termina con una splendida vista sul castello di Soulages e sul villaggio di questo comune.