Description
Vous êtes devant les panneaux de départ face à l'Office de Tourisme.
Longer entre le petit lac et la piscine.
Prendre à gauche ,vous rejoignez le PONT TOURNÉ.
Le traverser et aller vers la gauche entre la rivière Save et le terrain de camping.
Traverser la Savette et après être passé sous la voie ferrée, escalader la digue pour rejoindre le GR 653.
Prendre à gauche sur celui-ci.
Arrivé à un petit pont , le traverser.
À votre gauche, sur la hauteur vous apercevez LE PIGEONNIER DE LA COUSTÈRE.
Monter la côte pour rejoindre la route goudronnée.
Prendre à gauche sur cette dernière.
Au bout d'environ lKm, vous arrivez au PIGEONNIER DE CAHUZAC qui est accolé à la maison.
Prendre en face le chemin blanc pour rejoindre la D9.
Sur celle-ci, traverser le rond point et
vous vous engagez sur le chemin de Mouffielle.
Arrivé en bas d'une petite côte , aller sur la gauche sur le chemin de terre.
Vous allez arriver sur un croisement, prendre à droite et monter en haut du coteau.
Sur votre droite vous allez voir une croix.
Prendre à droite.
Arrivé sur le chemin goudronné, aller vers la droite.
Au croisement encore à droite, puis tout de suite à gauche sur le chemin de terre.
Suivre ce chemin, au bout d'environ 2Kms, vous trouvez deux maisons jumelles.
Tout de suite après, prendre l'allée à votre droite pour faire un détour vers le PIGEONNIER DE GUERRE.
Revenir sur vos pas, continuer sur le chemin que vous venez de quitter pour
rejoindre Ia D9.
Au rond point, prendre en face.
Après la voie ferrée, aller vers la droite et à une centaine de mètres, vous rejoignez le chemin pris à I'aller.
L'emprunter pour rejoindre votre point de départ du sentier.
English
You are in front of the departure signs in front of the Tourist Office.
Walk along between the small lake and the swimming pool.
Turn left and you will reach the TOURNED BRIDGE.
Cross it and go to the left between the river Save and the campsite.
Cross the Savette and after passing under the railway, climb the dyke to join the GR 653.
Turn left on this one.
When you reach a small bridge, cross it.
On your left, on the height, you will see LE PIGEONNIER DE LA COUSTÈRE.
Go up the hill to reach the tarmac road.
Turn left on this road.
After about 1 km, you will arrive at the PIGEONNIER DE CAHUZAC which is next to the house.
Take the white road opposite to join the D9.
On this one, cross the roundabout and
you take the road to Mouffielle.
At the bottom of a small hill, go left on the dirt road.
You will arrive at a crossroads, turn right and go up the hill.
On your right you will see a cross.
Turn right.
When you reach the asphalt road, go to the right.
At the crossroads turn right again, then immediately left onto the dirt track.
Follow this road, after about 2Kms, you will find two twin houses.
Immediately after, take the lane on your right to make a detour to the PIGEONNIER DE GUERRE.
Go back on your steps, continue on the path you have just left to join the D9
to join the D9.
At the roundabout, go straight on.
After the railway, go to the right and after a hundred meters, you join the path you took on the way.
Take it to reach your starting point of the path.
Deutsch
Sie befinden sich vor den Startschildern gegenüber dem Fremdenverkehrsamt.
Gehen Sie zwischen dem kleinen See und dem Schwimmbad entlang.
Biegen Sie links ab, bis Sie die PONT TOURNÉ erreichen.
Überqueren Sie sie und gehen Sie nach links zwischen dem Fluss Save und dem Campingplatz.
Überqueren Sie den Fluss Savette und klettern Sie nach der Unterquerung der Eisenbahnlinie über den Damm, um auf den GR 653 zu gelangen.
Gehen Sie auf diesem nach links.
Überqueren Sie eine kleine Brücke.
Zu Ihrer Linken sehen Sie auf einer Anhöhe den PIGEONNIER DE LA COUSTÈRE.
Gehen Sie den Hügel hinauf, um auf die asphaltierte Straße zu gelangen.
Biegen Sie auf dieser nach links ab.
Nach etwa lKm erreichen Sie den PIGEONNIER DE CAHUZAC, der an das Haus angebaut ist.
Nehmen Sie gegenüber den weißen Weg, um auf die D9 zu gelangen.
Auf dieser überqueren Sie den Kreisverkehr und
biegen Sie in den Chemin de Mouffielle ein.
Am Ende einer kleinen Anhöhe angekommen, gehen Sie links auf den Feldweg.
Sie kommen an eine Kreuzung, wo Sie rechts abbiegen und den Hügel hinaufgehen.
Auf der rechten Seite sehen Sie ein Kreuz.
Gehen Sie nach rechts.
Wenn Sie auf einem asphaltierten Weg angekommen sind, gehen Sie nach rechts.
An der Kreuzung wieder rechts und dann gleich wieder links auf den Feldweg.
Folgen Sie diesem Weg. Nach etwa 2 km kommen Sie zu zwei Doppelhäusern.
Gleich darauf nehmen Sie die Allee zu Ihrer Rechten, um einen Abstecher zum KRIEGSPIGNER zu machen.
Gehen Sie zurück und folgen Sie dem Weg, den Sie gerade verlassen haben, um die
erreichen Sie die D9.
Gehen Sie am Kreisverkehr in die entgegengesetzte Richtung.
Nach der Eisenbahnlinie gehen Sie nach rechts und treffen nach etwa 100 Metern auf den Weg, den Sie auf dem Hinweg genommen haben.
Folgen Sie diesem Weg, um zum Ausgangspunkt des Wanderwegs zu gelangen.
Dutch
U staat voor de vertrekborden voor het toeristenbureau.
Loop mee tussen het meertje en het zwembad.
Sla linksaf en u komt bij het PONT TOURNÉ.
Steek deze over en ga naar links tussen de rivier Save en de camping.
Steek de Savette over en na onder de spoorweg door te zijn gegaan, beklimt u de dijk om op de GR 653 uit te komen.
Sla hier linksaf.
Als je bij een kleine brug komt, steek je die over.
Aan uw linkerkant ziet u LE PIGEONNIER DE LA COUSTÈRE.
Ga de heuvel op om de geasfalteerde weg te bereiken.
Sla linksaf de weg op.
Na ongeveer 1 km komt u bij de PIGEONNIER DE CAHUZAC die naast het huis ligt.
Neem de witte weg aan de overkant om op de D9 te komen.
Op deze weg steekt u de rotonde over en
en neem de Chemin de Mouffielle.
Aan de voet van een kleine heuvel gaat u linksaf het zandpad op.
U komt bij een kruispunt, sla rechtsaf en ga de heuvel op.
Rechts zie je een kruis.
Sla rechtsaf.
Wanneer u de geasfalteerde weg bereikt, gaat u naar rechts.
Bij het kruispunt weer rechtsaf, dan meteen linksaf het zandpad op.
Volg dit pad, na ongeveer 2 km vindt u twee tweelinghuizen.
Onmiddellijk daarna neemt u de laan rechts om een omleiding te maken naar de PIGEONNIER DE GUERRE.
Ga terug op uw stappen, ga verder op het pad dat u net verlaten hebt om u bij de D9 te voegen
bij de D9.
Bij de rotonde gaat u rechtdoor.
Na de spoorlijn gaat u naar rechts en na ongeveer 100 meter vindt u het pad dat u nam op weg naar uw bestemming.
Neem het om het beginpunt van het pad te bereiken.
Español
Se encuentra delante de las señales de salida, frente a la Oficina de Turismo.
Pasee entre el pequeño lago y la piscina.
Gire a la izquierda y llegará al PONT TOURNÉ.
Crúcelo y ve a la izquierda entre el río Save y el camping.
Cruzar la Savette y, tras pasar por debajo de la vía férrea, subir el dique para incorporarse al GR 653.
Gira a la izquierda en esta.
Cuando llegues a un pequeño puente, crúzalo.
A su izquierda, verá LE PIGEONNIER DE LA COUSTÈRE.
Suba la colina hasta llegar a la carretera asfaltada.
Gire a la izquierda en la carretera.
Después de aproximadamente 1 km, llegará al PIGEONNIER DE CAHUZAC que está al lado de la casa.
Tome la carretera blanca de enfrente para incorporarse a la D9.
En esta carretera, cruce la rotonda y
y tomar el Chemin de Mouffielle.
Al pie de una pequeña colina, gire a la izquierda por la pista de tierra.
Llegará a un cruce, gire a la derecha y suba la cuesta.
A su derecha verá una cruz.
Gira a la derecha.
Al llegar a la carretera asfaltada, gire a la derecha.
En el cruce, gire de nuevo a la derecha e inmediatamente a la izquierda por la pista de tierra.
Siga este camino, después de unos 2Kms encontrará dos casas gemelas.
Inmediatamente después, tome el carril de la derecha para desviarse hacia el PIGEONNIER DE GUERRE.
Vuelva sobre sus pasos, continúe por el camino que acaba de dejar para unirse a la D9
unirse al D9.
En la rotonda, siga recto.
Después de la vía férrea, vaya a la derecha y, a unos 100 metros, encontrará el camino que tomó para llegar a su destino.
Síguelo hasta llegar al punto de partida del sendero.
Italiano
Siete di fronte ai cartelli di partenza davanti all'Ufficio del Turismo.
Passeggiata tra il laghetto e la piscina.
Girate a sinistra e raggiungete il PONT TOURNÉ.
Attraversatelo e andate a sinistra tra il fiume Save e il campeggio.
Attraversate le Savette e, dopo essere passati sotto la ferrovia, risalite la diga per unirvi al GR 653.
Girare a sinistra su questo.
Quando si raggiunge un piccolo ponte, attraversarlo.
Sulla sinistra si trova LE PIGEONNIER DE LA COUSTÈRE.
Salite la collina per raggiungere la strada asfaltata.
Svoltare a sinistra sulla strada.
Dopo circa 1 km, si arriva al PIGEONNIER DE CAHUZAC che si trova accanto alla casa.
Prendere la strada bianca di fronte per unirsi alla D9.
Su questa strada, attraversate la rotatoria e
e prendere lo Chemin de Mouffielle.
In fondo a una piccola collina, svoltate a sinistra sulla strada sterrata.
Arrivate a un incrocio, girate a destra e salite la collina.
Alla vostra destra vedrete una croce.
Girare a destra.
Quando si raggiunge la strada asfaltata, andare a destra.
All'incrocio si gira ancora a destra, poi subito a sinistra sulla strada sterrata.
Seguendo questo sentiero, dopo circa 2 km si trovano due case gemelle.
Subito dopo, prendere la corsia a destra per deviare verso il PIGEONNIER DE GUERRE.
Tornate sui vostri passi, proseguite sul sentiero che avete appena lasciato per raggiungere la D9
unirsi al D9.
Alla rotatoria, proseguire dritto.
Dopo la linea ferroviaria, andate a destra e dopo circa 100 metri troverete il sentiero che avete preso all'andata.
Prendetelo per raggiungere il punto di partenza del sentiero.