Description
Après avoir effectué l’ascension du coteau et franchi la porte fortifiée de la falaise, la véritable révélation de la promenade se produit au pied du “château des Anglais”. Le terme de « château des Anglais » désigne des fortifications accrochées aux falaises des vallées du Lot et du Célé. Les édifices les plus anciens pourraient dater du XIème ou du XIIème siècle et ont pu être utilisés jusqu’aux guerres de Religion au XVIème siècle. Ils étaient la propriété de seigneurs pour assoir leur pouvoir et servaient de retranchement à la population en cas d’attaque.
English
After climbing the hillside and crossing the fortified gate of the cliff, the real revelation of the walk occurs at the foot of the "Château des Anglais". The term "Château des Anglais" refers to the fortifications hanging from the cliffs of the Lot and Célé valleys. The oldest buildings could date from the 11th or 12th century and may have been used until the Wars of Religion in the 16th century. They were the property of lords to assert their power and were used as entrenchment for the population in case of attack.
Deutsch
Nachdem Sie den Aufstieg zum Hügel hinter sich gebracht und das befestigte Tor der Klippe durchschritten haben, kommt die wahre Offenbarung des Spaziergangs am Fuße des "Schlosses der Engländer". Der Begriff "Château des Anglais" bezeichnet Befestigungen, die sich an die Klippen der Täler von Lot und Célé klammern. Die ältesten Gebäude könnten aus dem 11. oder 12. Jahrhundert stammen und waren bis zu den Religionskriegen im 16. Sie waren im Besitz von Herrschern, um ihre Macht zu festigen, und dienten der Bevölkerung im Falle eines Angriffs als Verschanzung.
Dutch
Na het beklimmen van de heuvel en het passeren van de versterkte klifpoort, vindt de echte openbaring van de wandeling plaats aan de voet van het "Château des Anglais". De term "Château des Anglais" verwijst naar vestingwerken die zich vastklampen aan de kliffen van de valleien van de Lot en de Célé. De oudste gebouwen zouden kunnen dateren uit de 11e of 12e eeuw en werden gebruikt tot de godsdienstoorlogen in de 16e eeuw. Ze waren het eigendom van heren om hun macht te laten gelden en dienden als schans voor de bevolking in geval van een aanval.
Español
Tras subir la ladera y atravesar la puerta fortificada del acantilado, la verdadera revelación del paseo se produce al pie del "château des Anglais". El término "Château des Anglais" hace referencia a las fortificaciones que se aferran a los acantilados de los valles del Lot y del Célé. Los edificios más antiguos podrían datar del siglo XI o XII y se utilizaron hasta las Guerras de Religión del siglo XVI. Eran propiedad de los señores para afirmar su poder y servían de atrincheramiento de la población en caso de ataque.
Italiano
Dopo aver scalato la collina e attraversato la porta fortificata della scogliera, la vera rivelazione della passeggiata avviene ai piedi dello "château des Anglais". Il termine "Château des Anglais" si riferisce alle fortificazioni che si aggrappano alle scogliere delle valli del Lot e del Célé. Gli edifici più antichi potrebbero risalire all'XI o al XII secolo e furono utilizzati fino alle guerre di religione del XVI secolo. Erano proprietà dei signori per affermare il loro potere e servivano come trincea per la popolazione in caso di attacco.