Description
Alternant les paysages de plaine et de sous-bois, cette boucle chemine sur les hauteurs, offrant de superbes points de vue sur la campagne. En traversant de petits hameaux pleins de charmes, elle conduit à l'étang de Linatre, au bord duquel patientent toujours quelques pêcheurs. Le vieux bourg d'Affieux fait partie d'un site inscrit incluant le château (privé) du XVIIe siècle et l'église de Saint-Pardoux. La gare, aujourd'hui restaurée, accueillait l'ancien POC (Paris-Orléans-Corrèze). Attention : l'accès au site du Rocher des Folles est interdit aux vététistes et cavaliers (dangereux).
English
Alternating landscapes of plain and undergrowth, this loop goes on the heights, offering superb points of view on the countryside. Passing through charming little hamlets, it leads to the Linatre pond, where a few fishermen still wait. The old village of Affieux is part of a registered site including the 17th century castle (private) and the church of Saint-Pardoux. The railway station, now restored, used to host the former POC (Paris-Orléans-Corrèze). Warning: access to the Rocher des Folles site is forbidden to mountain bikers and horse riders (dangerous).
Deutsch
Dieser Rundweg, der abwechselnd durch die Ebene und das Unterholz führt, verläuft auf den Anhöhen und bietet herrliche Ausblicke auf die Landschaft. Durch kleine charmante Dörfer führt der Weg zum Étang de Linatre, an dessen Ufer noch immer einige Angler ausharren. Das alte Dorf Affieux ist Teil einer eingetragenen Stätte, zu der auch das (private) Schloss aus dem 17. Jahrhundert und die Kirche Saint-Pardoux gehören. Der heute restaurierte Bahnhof beherbergte die ehemalige POC (Paris-Orléans-Corrèze). Achtung: Der Zugang zum Gelände des Rocher des Folles ist für Mountainbiker und Reiter verboten (gefährlich).
Dutch
Deze lus voert afwisselend door vlakke en onderbegroeide landschappen en biedt prachtige uitzichten over het landschap. Langs charmante kleine gehuchten leidt de weg naar de vijver van Linatre, waar nog steeds enkele vissers wachten. Het oude dorp Affieux maakt deel uit van een beschermd gebied, waaronder het 17e eeuwse kasteel (privé) en de kerk Saint-Pardoux. In het station, dat nu gerestaureerd is, was vroeger de POC (Paris-Orléans-Corrèze) gevestigd. Waarschuwing: toegang tot de site van Rocher des Folles is verboden voor mountainbikers en ruiters (gevaarlijk).
Español
Alternando entre paisajes de llanura y de sotobosque, este bucle se dirige hacia arriba, ofreciendo magníficas vistas sobre el campo. Pasando por encantadoras aldeas, conduce al estanque de Linatre, donde todavía esperan algunos pescadores. El casco antiguo de Affieux forma parte de un conjunto protegido que incluye el castillo del siglo XVII (privado) y la iglesia de Saint-Pardoux. La estación de tren, ahora restaurada, albergaba la antigua POC (París-Orléans-Corrèze). Advertencia: el acceso al sitio de Rocher des Folles está prohibido a los ciclistas de montaña y a los jinetes (peligroso).
Italiano
Alternando paesaggi di pianura e di sottobosco, questo anello sale verso l'alto, offrendo superbe viste sulla campagna. Attraversando piccoli borghi incantevoli, si giunge allo stagno di Linatre, dove ancora attendono alcuni pescatori. Il centro storico di Affieux fa parte di un sito classificato che comprende il castello del XVII secolo (privato) e la chiesa di Saint-Pardoux. La stazione ferroviaria, ora restaurata, ospitava l'ex POC (Paris-Orléans-Corrèze). Attenzione: l'accesso al sito Rocher des Folles è vietato a mountain bike e cavalli (pericoloso).