Description
Du village à flanc de coteau au hameau du Génetey en lisière de la forêt domaniale de Roumare, vous pourrez admirer le riche patrimoine qui jalonne le parcours: abbaye Saint Georges de Boscherville, Ferme des Templiers, Chapelle Saint Gorgon, demeures et fermes anciennes…
English
From the village on the hillside to the hamlet of Génetey on the edge of the Roumare national forest, you can admire the rich heritage along the way: Saint Georges de Boscherville abbey, Templar farm, Saint Gorgon chapel, old houses and farms…
Deutsch
Vom Dorf am Hang bis zum Weiler Génetey am Rande des Staatswaldes von Roumare können Sie das reiche Kulturerbe entlang der Strecke bewundern: Abtei Saint Georges de Boscherville, Templerhof, Kapelle Saint Gorgon, alte Wohnhäuser und Bauernhöfe…
Dutch
Van het dorp op de heuvel tot het gehucht Génetey aan de rand van het nationale bos van Roumare kunt u onderweg het rijke erfgoed bewonderen: de abdij Saint Georges de Boscherville, de tempeliershoeve, de kapel Saint Gorgon, oude huizen en boerderijen…
Español
Desde el pueblo de la ladera hasta la aldea de Génetey, en el límite del bosque nacional de Roumare, podrá admirar el rico patrimonio que se encuentra en el camino: la abadía de Saint Georges de Boscherville, la granja templaria, la capilla de Saint Gorgon, antiguas casas y granjas…
Italiano
Dal villaggio in collina alla frazione di Génetey, ai margini della foresta nazionale di Roumare, si può ammirare il ricco patrimonio lungo il percorso: l'abbazia di Saint Georges de Boscherville, la fattoria dei Templari, la cappella di Saint Gorgon, antiche case e fattorie…