Description
En chemin, vous traverserez ce qui fut, entre 1939 et 1942, un camp de d'internement administratif pour des étrangers dits "indésirables" (de février à octobre 1939) puis un camp d'internement pour femmes (jusqu'en 1942).Un chemin de mémoire permet d'accéder jusqu'au Rocher sculpté par un prisonnier pendant son internement.Au retour, vous cheminerez dans le vallon de Rieucros puis descendrez jusqu'au parking du faubourg Montbel par le versant de Mende exposé au Sud.
English
Along the way, you'll pass through what was, between 1939 and 1942, an administrative internment camp for "undesirable" foreigners (from February to October 1939), then a women's internment camp (until 1942).A memorial path leads to the Rock sculpted by a prisoner during his internment.On the way back, you'll walk through the Rieucros valley, then down the south-facing Mende slope to the Faubourg Montbel parking lot.
Deutsch
Auf dem Weg dorthin durchqueren Sie das Lager, das zwischen 1939 und 1942 ein Verwaltungsinternierungslager für sogenannte "unerwünschte" Ausländer (von Februar bis Oktober 1939) und anschließend ein Internierungslager für Frauen (bis 1942) war.Ein Gedenkweg führt Sie zu dem Felsen, der von einem Gefangenen während seiner Internierung gemeißelt wurde.Auf dem Rückweg wandern Sie durch das Tal von Rieucros und steigen dann auf der Südseite von Mende bis zum Parkplatz des Faubourg Montbel hinab.
Dutch
Onderweg kom je door wat tussen 1939 en 1942 een administratief interneringskamp voor "ongewenste" buitenlanders was (van februari tot oktober 1939) en vervolgens een vrouweninterneringskamp (tot 1942). Een gedenkpad leidt naar de rots die een gevangene tijdens zijn internering heeft gebeeldhouwd. Op de terugweg loop je door de Rieucros-vallei en vervolgens langs de zuidhelling van Mende naar de parkeerplaats Faubourg Montbel.
Español
Por el camino, pasará por lo que fue, entre 1939 y 1942, un campo de internamiento administrativo para extranjeros "indeseables" (de febrero a octubre de 1939) y después un campo de internamiento de mujeres (hasta 1942). Un sendero conmemorativo le conducirá hasta la roca esculpida por un prisionero durante su internamiento. De regreso, atravesará el valle de Rieucros y después bajará por la ladera sur de Mende hasta el aparcamiento del Faubourg Montbel.
Italiano
Lungo il percorso, si attraversa quello che fu, tra il 1939 e il 1942, un campo di internamento amministrativo per stranieri "indesiderabili" (da febbraio a ottobre 1939) e poi un campo di internamento femminile (fino al 1942). Un sentiero commemorativo conduce alla roccia scolpita da un prigioniero durante il suo internamento. Al ritorno, si percorre la valle di Rieucros e poi si scende il versante sud di Mende fino al parcheggio di Faubourg Montbel.