Description
Randonnée en famille pour moins de 3 h de marche (avec quelques passages moins faciles) où nature et patrimoine bâti se mêlent. Le circuit vous guide sur les traces des moines Bénédictins. La Bastide de Larreule a été créée à la fin du XIIIe siècle par les moines Bénédictins, au pied même de l'Abbaye datant du Xe siècle. C’est une des 3 abbayes les plus importantes du Béarn. L'intérieur est notamment composé d'un Maître Autel « l'Assomption », de 2 statues « la Vierge à l'enfant » et «Saint Loup» sculptées dans un demi tronc d'arbre fendu verticalement. Randonnée à effectuer de préférence l'été : chemins souvent boueux et inondés.
English
A family hike of less than 3 hours (with a few less easy sections) where nature and built heritage mingle. The trail follows in the footsteps of the Benedictine monks. The Bastide de Larreule was created at the end of the 13th century by Benedictine monks, at the very foot of the 10th-century abbey. It is one of the 3 most important abbeys in Béarn. The interior features a high altar, the Assumption, and 2 statues, the Virgin and Child and Saint Loup, carved from half a vertically split tree trunk. Preferably hiked in summer: paths are often muddy and flooded.
Deutsch
Familienwanderung für weniger als 3 Stunden Gehzeit (mit einigen weniger leichten Passagen), bei der sich Natur und bauliches Erbe vermischen. Der Rundweg führt Sie auf den Spuren der Benediktinermönche. Die Bastide de Larreule wurde Ende des 13. Jahrhunderts von den Benediktinermönchen am Fuße der Abtei aus dem 10. Sie ist eine der drei bedeutendsten Abteien des Béarn. Das Innere der Kirche besteht aus einem Hochaltar mit dem Titel "Mariä Himmelfahrt" und zwei Statuen, die aus einem halben, vertikal gespaltenen Baumstamm geschnitzt wurden: "Jungfrau mit Kind" und "Saint Loup". Die Wanderung sollte vorzugsweise im Sommer durchgeführt werden: Die Wege sind oft schlammig und überschwemmt.
Dutch
Een familiewandeling van minder dan 3 uur (met een paar minder gemakkelijke stukken), die natuur en gebouwd erfgoed combineert. De route volgt de voetsporen van de benedictijner monniken. De Bastide de Larreule werd aan het einde van de 13e eeuw aangelegd door benedictijner monniken, aan de voet van de 10e-eeuwse abdij. Het is een van de 3 belangrijkste abdijen in Béarn. Het interieur heeft een hoogaltaar, de 'Tenhemelopneming', en 2 beelden, de 'Maagd met kind' en 'Saint Loup', gesneden uit een halve boomstam die verticaal is gespleten. Deze wandeling kun je het beste in de zomer maken, want de paden zijn vaak modderig en overstroomd.
Español
Una excursión familiar de menos de 3 horas (con algunos tramos menos fáciles), que combina naturaleza y patrimonio construido. El sendero sigue las huellas de los monjes benedictinos. La Bastida de Larreule fue creada a finales del siglo XIII por los monjes benedictinos, a los pies de la abadía del siglo X. Es una de las 3 abadías más importantes de Francia. Es una de las tres abadías más importantes de Bearn. En el interior, un altar mayor, la "Asunción", y dos estatuas, la "Virgen con el Niño" y "San Loup", talladas en medio tronco de árbol partido verticalmente. Es preferible realizar este paseo en verano, ya que los caminos suelen estar embarrados e inundados.
Italiano
Un'escursione per famiglie di meno di 3 ore (con alcuni tratti meno facili), che unisce natura e patrimonio edilizio. Il percorso segue le orme dei monaci benedettini. La Bastide di Larreule è stata creata alla fine del XIII secolo dai monaci benedettini, ai piedi dell'abbazia del X secolo. È una delle 3 abbazie più importanti del Béarn. L'interno è caratterizzato da un altare maggiore, l'"Assunzione", e da due statue, la "Vergine e il Bambino" e "Saint Loup", ricavate da mezzo tronco d'albero diviso verticalmente. È consigliabile intraprendere questa passeggiata in estate, poiché i sentieri sono spesso fangosi e allagati.