Description
Partez à la découverte de paysages emblématiques du Médoc et laissez-vous surprendre par un parcours ludique et étonnant entre marais et estuaire ! La légende raconte qu’autrefois, une couleuvre géante terrifiait les habitants des alentours. Le Liron, comme elle était nommée, sifflait si fort qu’en l’entendant, les bœufs arrêtaient de travailler. Sa tête était grosse comme un arbre, son corps était recouvert de mousse et ses mouvements ondoyants rappelaient ceux de l’eau, omniprésente dans ces zones humides. Partez sur les traces du Liron, au fil d’un parcours qui serpente le long de bocages traditionnels, de vignes typiques du Médoc ou encore de jalles paisibles. Et si vous entendez un sifflement ? Aucune crainte : le Liron a quitté ces lieux il y a belle lurette. Ouvrez grand vos yeux : il s’agit sans doute d’un Martin-pêcheur !
English
Discover the emblematic landscapes of the Médoc and be surprised by a fun and surprising journey between the marshes and the estuary! Legend has it that a giant snake once terrified the local inhabitants. The Liron, as it was called, hissed so loudly that cattle stopped working when they heard it. Its head was as big as a tree, its body covered in moss and its undulating movements reminiscent of water, omnipresent in these wetlands. Follow in the footsteps of the Liron as we wind our way past traditional hedgerows, typical Médoc vineyards and peaceful jalles. And if you hear a whistle? Don't worry: the Liron left these parts a long time ago. Keep your eyes peeled: it's probably a kingfisher!
Deutsch
Entdecken Sie die emblematischen Landschaften des Médoc und lassen Sie sich von einem spielerischen und erstaunlichen Parcours zwischen Sümpfen und Mündung überraschen! Die Legende besagt, dass früher eine riesige Natter die Bewohner der Umgebung in Angst und Schrecken versetzte. Die Liron, wie sie genannt wurde, zischte so laut, dass die Rinder aufhörten zu arbeiten, wenn sie sie hörten. Ihr Kopf war so groß wie ein Baum, ihr Körper mit Moos bedeckt und ihre Bewegungen erinnerten an die des Wassers, das in diesen Feuchtgebieten allgegenwärtig ist. Begeben Sie sich auf die Spuren des Liron, indem Sie sich durch traditionelle Heckenlandschaften, die typischen Weinberge des Médoc und die friedlichen Jalles schlängeln. Und wenn Sie ein Pfeifen hören? Keine Angst: Der Liron hat diese Gegend schon vor langer Zeit verlassen. Halten Sie Ihre Augen offen: Es handelt sich wahrscheinlich
Dutch
Ontdek de emblematische landschappen van de Médoc en laat je verrassen door een leuke en verrassende route tussen de moerassen en de riviermonding! Volgens de legende was er vroeger een reuzenslang die de plaatselijke bevolking de stuipen op het lijf joeg. De Liron, zoals hij werd genoemd, siste zo luid dat het vee stopte met werken als ze hem hoorden. Zijn kop was zo groot als een boom, zijn lichaam was bedekt met mos en zijn golvende bewegingen deden denken aan water, dat alomtegenwoordig is in deze wetlands. Volg de voetsporen van de Liron terwijl we ons een weg banen langs traditionele hagen, typische wijngaarden van de Médoc en vredige jalles. En als u een fluitje hoort? Geen zorgen: de Liron heeft deze streek lang geleden verlaten. Houd je ogen open: het is waarschijnlijk een ijsvogel!
Español
¡Salga a descubrir los paisajes emblemáticos del Médoc y déjese sorprender por un recorrido divertido y sorprendente entre las marismas y el estuario! Cuenta la leyenda que, antaño, una serpiente gigante aterrorizaba a los lugareños. La Liron, como la llamaban, siseaba tan fuerte que el ganado dejaba de trabajar al oírla. Su cabeza era tan grande como un árbol, su cuerpo estaba cubierto de musgo y sus movimientos ondulantes recordaban al agua, omnipresente en estos humedales. Siga los pasos del Liron mientras serpenteamos entre setos tradicionales, viñedos típicos del Médoc y tranquilas jalles. ¿Y si oye un silbido? No se preocupe: el Liron abandonó estos parajes hace mucho tiempo. Mantenga los ojos bien abiertos: probablemente sea un martín pescador
Italiano
Partite alla scoperta dei paesaggi emblematici del Médoc e lasciatevi sorprendere da un percorso divertente e sorprendente tra le paludi e l'estuario! La leggenda narra che nei tempi passati un serpente gigante terrorizzava gli abitanti del luogo. Il Liron, come veniva chiamato, sibilava così forte che il bestiame smetteva di lavorare quando lo sentiva. La sua testa era grande come un albero, il suo corpo era ricoperto di muschio e i suoi movimenti ondulatori ricordavano l'acqua, onnipresente in queste zone umide. Seguendo le orme del Liron, ci snodiamo tra siepi tradizionali, vigneti tipici del Médoc e tranquille jalles. E se sentite un fischio? Non preoccupatevi: il Liron ha lasciato queste zone molto tempo fa. Tenete gli occhi aperti: probabilmente è un martin pescatore!