Description
Nouvelle étape cyclable de cet itinéraire buissonnier. Gardez le cap sur les petites routes tranquilles qui serpentent à travers la campagne. À Neuville-sur-Sarthe, flânez sur les bords de Sarthe et laissez-vous charmer par la vision pittoresque qu’offre le moulin à eau. Ensuite, remettez-vous en selle et passez à la vitesse supérieure pour arriver au Mans. Cette Ville d’Art et d’Histoire®, aura beaucoup à vous apprendre avec son riche patrimoine historique. Jouez à cache-cache dans les rues médiévales de la Cité Plantagenêt, mesurez le génie et la force des bâtisseurs romains avec l’imposante enceinte gallo-romaine qui l’entoure, ou émerveillez-vous devant l’impressionnante cathédrale Saint-Julien. Pour enchanter vos soirées, de juillet à septembre, les rues s’illuminent avec la Nuit des Chimères : un régal pour les yeux ! Et après une journée sportive et cyclable sur La Vélobuissonnière, une guinguette au bord de la rivière sera l’endroit idéal pour se rafraîchir et se détendre en grignotant de croustillantes tartines de rillettes.
English
A new cycling stage in this buissonnier itinerary. Stay the course on the quiet little roads that wind through the countryside. In Neuville-sur-Sarthe, stroll along the banks of the Sarthe and take in the picturesque sight of the water mill. Then get back in the saddle and shift up a gear to Le Mans. This Town of Art and History® has much to teach you about its rich historical heritage. Play hide-and-seek in the medieval streets of the Plantagenet City, measure the genius and strength of the Roman builders with the imposing Gallo-Roman enclosure that surrounds it, or marvel at the impressive Saint-Julien Cathedral. In the evenings, from July to September, the streets light up with the Nuit des Chimères: a feast for the eyes! And after a day of cycling and sport on La Vélobuissonnière, a riverside guinguette is the ideal place to cool off and relax with a crunchy slice of rillettes.
Deutsch
Neue Fahrradetappe auf dieser Buschwanderung. Halten Sie sich auf den kleinen, ruhigen Straßen, die sich durch die Landschaft schlängeln, auf Kurs. In Neuville-sur-Sarthe können Sie am Ufer der Sarthe entlang schlendern und sich von dem malerischen Anblick der Wassermühle verzaubern lassen. Anschließend können Sie sich wieder in den Sattel schwingen und nach Le Mans weiterfahren. Diese Stadt der Kunst und Geschichte® hat mit ihrem reichen historischen Erbe viel zu bieten. Spielen Sie Verstecken in den mittelalterlichen Straßen der Cité Plantagenêt, erleben Sie die Genialität und Stärke der römischen Baumeister in der imposanten gallo-römischen Stadtmauer, die die Stadt umgibt, oder bestaunen Sie die beeindruckende Kathedrale Saint-Julien. Um Ihre Abende zu verzaubern, werden die Straßen von Juli bis September mit der Nuit des Chimères (Nacht der Chimären) beleuchtet: ein Fest für die Augen! Und nach einem sportlichen Tag auf der Vélobuissonnière ist eine Guinguette am Flussufer der ideale Ort, um sich zu erfrischen und zu entspannen und knusprige Rillettes-Schnitten zu knabbern.
Dutch
Een nieuwe etappe in deze fietsroute. Blijf op koers op de rustige weggetjes die door het platteland slingeren. Wandel in Neuville-sur-Sarthe langs de oevers van de Sarthe en geniet van de schilderachtige aanblik van de watermolen. Stap dan weer in het zadel en schakel een versnelling hoger naar Le Mans. Deze Stad van Kunst en Geschiedenis® heeft je veel te leren over haar rijke historische erfgoed. Speel verstoppertje in de middeleeuwse straten van de Plantagenetstad, meet het genie en de kracht van de Romeinse bouwers met de imposante Gallo-Romeinse ommuring die de stad omringt, of bewonder de indrukwekkende Saint-Julien kathedraal. S Avonds, van juli tot september, zijn de straten verlicht met de Nuit des Chimères (Nacht van de Chimaera's): een lust voor het oog! En na een dag fietsen en sporten op La Vélobuissonnière is een guinguette aan de rivier de perfecte plek om af te koelen en te ontspannen met een knapperig plakje rillettes.
Español
Una nueva etapa en este itinerario ciclista. Mantén el rumbo por las pequeñas y tranquilas carreteras que serpentean por el campo. En Neuville-sur-Sarthe, pasee a orillas del Sarthe y contemple el pintoresco molino de agua. A continuación, vuelva a subirse al sillín y acelere hasta Le Mans. Esta Ciudad de Arte e Historia® tiene mucho que enseñarle sobre su rico patrimonio histórico. Juegue al escondite en las calles medievales de la Ciudad Plantagenet, mida el genio y la fuerza de los constructores romanos con el imponente recinto galo-romano que la rodea o maravíllese ante la impresionante catedral de Saint-Julien. Por las noches, de julio a septiembre, las calles se iluminan con la Nuit des Chimères (Noche de las Quimeras): ¡una fiesta para los ojos! Y después de un día de ciclismo y deporte en la Vélobuissonnière, una guinguette a orillas del río es el lugar perfecto para refrescarse y relajarse con una crujiente porción de rillettes.
Italiano
Una nuova tappa di questo itinerario ciclistico. Mantenete la rotta sulle tranquille stradine che si snodano nella campagna. A Neuville-sur-Sarthe, passeggiate lungo le rive della Sarthe e ammirate il pittoresco mulino ad acqua. Poi tornate in sella e cambiate marcia per raggiungere Le Mans. Questa Città d'Arte e di Storia® ha molto da insegnare sul suo ricco patrimonio storico. Giocate a nascondino nelle strade medievali della città dei Plantageneti, misurate il genio e la forza dei costruttori romani con l'imponente recinto gallo-romano che la circonda o ammirate l'imponente cattedrale di Saint-Julien. La sera, da luglio a settembre, le strade si illuminano con la Nuit des Chimères (Notte delle Chimere): una festa per gli occhi! E dopo una giornata di ciclismo e sport sulla Vélobuissonnière, una guinguette in riva al fiume è il luogo perfetto per rinfrescarsi e rilassarsi con una croccante fetta di rillettes.