Description
Après le passage à la chapelle Saint-Quentin, ce circuit descend vers le fond de la vallée de la Souleuvre. Des chemins pierreux vous attendent sur la fin de cette belle balade. Un circuit court avec des portions pouvant être difficile pour les plus jeunes.
English
After the St. Quentin Chapel, the route descends towards the depths of the Souleuvre valley. Stony paths await you at the end of this fine route. A short route with portions that can prove difficult for younger participants.
Deutsch
Nach dem Besuch der Kapelle Saint-Quentin führt dieser Rundweg hinunter in die Talsohle der Souleuvre. Am Ende dieser schönen Wanderung warten steinige Wege auf Sie. Ein kurzer Rundweg mit Abschnitten, die für jüngere Kinder schwierig sein können.
Dutch
Na de kapel van Saint-Quentin te hebben gepasseerd, daalt deze route af naar de bodem van de vallei van Souleuvre. Aan het eind van deze prachtige wandeling wachten u steenachtige paden. Dit is een kort circuit met secties die moeilijk kunnen zijn voor de jongsten.
Español
Tras pasar por la capilla de Saint-Quentin, esta ruta desciende hasta el fondo del valle de la Souleuvre. Al final de este hermoso paseo le esperan senderos pedregosos. Se trata de un circuito corto con tramos que pueden resultar difíciles para los más pequeños.
Italiano
Dopo aver superato la cappella di Saint-Quentin, questo percorso scende verso il fondo della valle di Souleuvre. Alla fine di questa bella passeggiata vi aspettano sentieri sassosi. Si tratta di un circuito breve con sezioni che possono essere difficili per i più giovani.