Description
L'itinéraire vallonné fait le lien entre la vallée de la Creuse et celle de l'Anglin. Il emprunte des petites routes champêtres pour vous emmener dans le département de la Vienne à Angles-sur- l'Anglin. Nous vous recommandons de prévoir quelques heures d'arrêt dans ce magnifique village dominé par les ruines de son château. A découvrir, le point de vue sur la vallée de l'Anglin, la Maison des jours d'Angles et le Roc aux sorciers, le Lascaux de la sculpture. Prenez le temps de poser votre vélo et de visiter le Centre d'Interprétation pour découvrir une reproduction de sculptures pariétales datant du Paléolithique supérieur découvertes non loin de là. Le retour est bucolique et offre une belle vue sur la vallée de la Creuse.
English
This gently sloping trail links up the Creuse and Anglin valleys, running along quiet country roads to Angles-sur-l'Anglin in the Vienne. We highly recommend you set aside a few hours to stop and explore this striking village overlooked by the ruins of its castle. Don't miss the viewpoint over the Anglin valley, the Maison des jours d'Angles and the Roc-aux-sorciers, the "Lascaux" of sculpture. Hop off your bike for a while to visit the Interpretation Centre and see a reproduction of parietal sculptures dating back to the Upper Paleolithic which were unearthed not far from here. Enjoy a bucolic trip back with a stunning view over the Creuse valley.
Deutsch
Die hügelige Strecke verbindet das Tal der Creuse und das Tal des Anglin. Über kleine Landstraßen fahren Sie in das Département Vienne nach Angles-sur-l'Anglin. Wir empfehlen Ihnen, einige Stunden in diesem schönen Dorf, über dem die Ruinen seines Schloss aufragen, Halt zu machen. Entdecken Sie den Aussichtspunkt über das Tal des Anglin, das Haus der Jours d'Angles (Stickereitechnik) und den Roc aux sorciers, das Lascaux der Bildhauerei. Nehmen Sie sich die Zeit, Ihr Rad abzustellen und besuchen Sie das Dokumentationszentrum, um eine Reproduktion der Wandskulpturen des Jungpaläolithikums, die in der Nähe entdeckt wurden, anzusehen. Die Rückfahrt ist angenehm und bietet einen schönen Blick auf das Tal der Creuse.
Dutch
De heuvelachtige route loopt van het dal van de Creuse naar dat van de Anglin. Hij leidt over landelijke weggetjes en brengt u naar Angles-sur-l'Anglin in het departement Vienne. We adviseren u enkele uren uit te trekken voor dit prachtige dorp waar de ruïnes van een kasteel bovenuit tronen. Ook het uitzichtpunt over het Anglindal, het Maison des Jours d'Angles en de Rocs aux sorciers (tovenaarsrots) – het Lascaux van de beeldhouwkunst – zijn de moeite waard. Neem de tijd om het Centre d'Interprétation te bezoeken waar u kennis maakt met de beelden in rotswanden uit de laatpaleolithicum die niet ver hiervandaan zijn gevonden. Tijdens de idyllische terugtocht hebt u mooi uitzicht op het Creusedal.
Español
La ruta de colinas une los valles de Creuse y Anglin. Sigue pequeñas carreteras rurales para llevarle a Angles-sur- l'Anglin, en el departamento de Vienne. Le recomendamos que dedique unas horas a detenerse en este magnífico pueblo dominado por las ruinas de su castillo. Descubra la vista sobre el valle de Anglin, la Maison des jours d'Angles y el Roc aux sorciers, el Lascaux de la escultura. Tómese el tiempo de bajar la bicicleta y visitar el Centro de Interpretación para descubrir una reproducción de esculturas parietales del Paleolítico Superior descubiertas no muy lejos de allí. El regreso es bucólico y ofrece una hermosa vista del valle de Creuse.
Italiano
Il percorso collinare collega le valli della Creuse e dell'Anglin. Il percorso si snoda su piccole strade di campagna per arrivare ad Angles-sur- l'Anglin, nel dipartimento della Vienne. Vi consigliamo di concedere qualche ora per fermarvi in questo magnifico villaggio dominato dalle rovine del suo castello. Scoprite la vista sulla valle di Anglin, la Maison des jours d'Angles e il Roc aux sorciers, la Lascaux della scultura. Prendetevi il tempo di posare la bicicletta e di visitare il Centro di Interpretazione per scoprire una riproduzione di sculture parietali risalenti al Paleolitico superiore, rinvenute non lontano da lì. Il viaggio di ritorno è bucolico e offre una splendida vista sulla valle della Creuse.