Description
Voici un parcours idéal pour apprivoiser la pratique du gravel : une distance courte, peu de dénivelé, très peu de routes passantes, mais des chemins typiques à travers les prés, des points de vue grandiose sur Gilley et le Saugeais, quelques passages dans les sapins.
English
Here's an ideal route for getting to grips with gravel: a short distance, few gradients, very few busy roads, but typical paths through meadows, magnificent views over Gilley and the Saugeais, and a few passages through fir trees.
Deutsch
Dies ist eine ideale Strecke, um sich mit dem Gravel-Sport vertraut zu machen: eine kurze Distanz, wenig Höhenunterschied, sehr wenig befahrene Straßen, dafür aber typische Wege durch die Wiesen, grandiose Ausblicke auf Gilley und das Saugeais, einige Passagen durch die Tannen.
Dutch
Dit is een ideale route om gravel onder de knie te krijgen: een korte afstand, weinig hellingen, weinig drukke wegen, maar typische paden door weilanden, prachtige uitzichten over Gilley en het Saugeais en een paar passages door dennenbomen.
Español
Se trata de una ruta ideal para iniciarse en la grava: poca distancia, pocas pendientes, muy pocas carreteras transitadas, sino caminos típicos a través de prados, magníficas vistas sobre Gilley y el Saugeais y algunos pasos entre abetos.
Italiano
Si tratta di un percorso ideale per prendere confidenza con lo sterrato: poca distanza, poche pendenze, pochissime strade trafficate, ma tipici sentieri tra i prati, magnifiche viste su Gilley e il Saugeais e qualche passaggio tra gli abeti.