Description
Venez découvrir, entre les vallées verdoyantes de l'Ozanne et de la Foussarde, les grands espaces que vous offre le Perche Gouet. Quelques points hauts sur le parcours vous donneront la mesure de ce paysage ouvert où s'entrelacent cultures céréalières et petits bois. Prenez aussi le temps de contempler les châteaux, les manoirs, les maisons à colombage et, sur les toitures, de très beaux épis de faîtage. Vous aurez à coup sûr l'occasion de croiser lièvres et faisans, nombreux dans ce secteur, et d'admirer le vol plané du busard Saint-Martin au-dessus des champs de blés, ou celui de la buse variable tournoyant haut dans le ciel à l'orée des bois.
English
Weave your way between the lush-green valleys of the Ozanne and Foussarde rivers and drink in the wide open countryside of Le Perche Gouet. You'll be treated to some breath-taking sweeping views over the interlacing fields of crops and woodland from the peaks of this trail. Spare some time for admiring the châteaux, manor houses and half-timbered houses too, with striking finials on their roofs. You're sure to come across a hare and pheasant or two as this area is teeming with them, and perhaps spot a hen harrier gliding over the wheat fields, or a common buzzard circling high above the edge of the woods.
Deutsch
Entdecken Sie zwischen den grünen Tälern der Ozanne und der Foussarde die freien Flächen des Perche Gouet. Einige Anhöhen auf der Strecke lassen Sie diese offene Landschaft mit Getreidefeldern und kleinen Wäldern überblicken. Nehmen Sie sich auch die Zeit für die Schlösser, Landsitze, Fachwerkhäuser und sehr schönen Firstabschlüssen auf den Dächern. Sie haben sicherlich die Gelegenheit, einen der hier sehr vielen Hasen und Fasanen zu sehen und den Schwebeflug der Kornweihe über den Getreidefeldern oder den Flug des Mäusebussards hoch am Himmel am Waldessaum zu beobachten.
Dutch
Maak kennis met de groene dalen van de Ozanne en de Foussarde, de wijdse landschappen van de Perche Gouet. Vanaf enkele hogere punten op de rondrit krijgt u een beeld van het open landschap waarin graanvelden en bosjes elkaar afwisselen. Neem ook de tijd om de kastelen, de landhuizen, de vakwerkhuizen en op de daken de zeer mooie pironnen te bewonderen. U komt gegarandeerd een aantal van de in deze streek talrijke hazen en fazanten tegen. Geniet van de glijvlucht van een blauwe kiekendief boven een korenveld of die van een buizerd die hoog boven een bosrand rondcirkelt.
Español
Venga a descubrir, entre los verdes valles del Ozanne y el Foussarde, los amplios espacios abiertos que ofrece el Perche Gouet. Unos cuantos puntos elevados a lo largo del camino le darán la medida de este paisaje abierto donde se entremezclan los cultivos de cereales y los pequeños bosques. Tómese el tiempo de contemplar los castillos, las casas señoriales, las casas con entramado de madera y, en los tejados, unos remates muy bonitos. Seguramente se cruzará con liebres y faisanes, de los que hay muchos en esta zona, y podrá admirar el vuelo del aguilucho pálido sobre los campos de trigo, o el del ratonero común volando en círculos en lo alto del cielo al borde del bosque.
Italiano
Venite a scoprire, tra le verdi valli dell'Ozanne e della Foussarde, gli ampi spazi aperti offerti dal Perche Gouet. Alcune alture lungo il percorso vi daranno la misura di questo paesaggio aperto in cui si intrecciano coltivazioni di cereali e piccoli boschi. Prendetevi il tempo per contemplare i castelli, i manieri, le case a graticcio e, sui tetti, i bellissimi terminali. Non mancheranno le lepri e i fagiani, che sono numerosi in questa zona, e si potrà ammirare il volo dell'albanella reale sui campi di grano o quello della poiana comune che volteggia in alto nel cielo ai margini del bosco.