Description
L'histoire de la ville est étroitement liée à celle de son château construit au XIIe siècle par le vicomte de Bézaume, premier seigneur de Duras. Bâti sur les hauteurs du coteau, l'édifice veille sur les terres des ducs de Duras et la vallée du Dropt. Duras se développe et prend la forme d'une bastide (ville nouvelle fortifiée), créée à des fins militaires et économiques dans le contexte des rivalités franco-anglaises. Le château est situé à l'extrémité du promontoire, tandis que la ville est fermée du côté du plateau par une porte fortifiée, dite Tour de l'Horloge. Ce vestige des anciennes fortifications, classé Monument Historique, est encore bien visible aujourd'hui. Vous pourrez découvrir la richesse de ce patrimoine historique au cours du circuit qui vous conduira également à la Maison des Vins où vous pourrez goûter au célèbre vin de Duras.
English
The history of the town is closely linked to that of its castle built in the 12th century by the Viscount of Bézaume, first lord of Duras. Built on the heights of the hillside, the building watches over the lands of the Dukes of Duras and the Dropt valley. Duras develops and takes the form of a bastide (new fortified town), created for military and economic purposes in the context of Franco-English rivalries. The castle is located at the end of the promontory, while the town is closed on the plateau side by a fortified gate, known as the Tour de l'Horloge. This vestige of the former fortifications, classified as a Historic Monument, is still clearly visible today. You will be able to discover the richness of this historical heritage during the tour which will also take you to the Maison des Vins where you can taste the famous Duras wine.
Deutsch
Die Geschichte der Stadt ist eng mit der ihres Schlosses verbunden, das im 12. Jahrhundert vom Vicomte de Bézaume, dem ersten Herrn von Duras, erbaut wurde. Das auf einer Anhöhe errichtete Bauwerk wacht über die Ländereien der Herzöge von Duras und das Dropt-Tal. Duras entwickelte sich und nahm die Form einer Bastide (befestigte Neustadt) an, die zu militärischen und wirtschaftlichen Zwecken im Kontext der französisch-englischen Rivalitäten gegründet wurde. Die Burg befindet sich am Ende der Landzunge, während die Stadt auf der Seite des Plateaus durch ein befestigtes Tor, den sogenannten Tour de l'Horloge, abgeschlossen wird. Dieser Überrest der alten Befestigungsanlagen, der als historisches Monument eingestuft wurde, ist heute noch gut sichtbar. Sie können den Reichtum dieses historischen Erbes auf dem Rundgang entdecken, der Sie auch zum Maison des Vins führt, wo Sie den berühmten Du
Dutch
De geschiedenis van de stad is nauw verbonden met die van het kasteel, dat in de 12e eeuw werd gebouwd door de burggraaf van Bézaume, de eerste heer van Duras. Gebouwd op de hoogten van de heuvel, waakt het gebouw over het land van de hertogen van Duras en de Dropt-vallei. Duras ontwikkelde zich tot een bastide (nieuwe vestingstad), gecreëerd voor militaire en economische doeleinden in de context van Frans-Engelse rivaliteit. Het kasteel ligt aan het einde van het voorgebergte, terwijl de stad aan de kant van het plateau wordt afgesloten door een versterkte poort, bekend als de Tour de l'Horloge. Dit overblijfsel van de oude vestingwerken, geklasseerd als Historisch Monument, is vandaag nog duidelijk zichtbaar. U kunt de rijkdom van dit historisch erfgoed ontdekken tijdens de rondleiding die u ook meeneemt naar het Maison des Vins waar u de beroemde Duras-wijn kunt proeven.
Español
La historia de la ciudad está estrechamente ligada a la de su castillo, construido en el siglo XII por el vizconde de Bézaume, primer señor de Duras. Construido en lo alto de la ladera, el edificio vigila las tierras de los duques de Duras y el valle de Dropt. Duras se convirtió en una bastida (nueva ciudad fortificada), creada con fines militares y económicos en el contexto de las rivalidades franco-inglesas. El castillo está situado en el extremo del promontorio, mientras que la ciudad está cerrada por el lado de la meseta por una puerta fortificada, conocida como la Tour de l'Horloge. Este vestigio de las antiguas fortificaciones, clasificadas como Monumento Histórico, sigue siendo claramente visible en la actualidad. Podrá descubrir la riqueza de este patrimonio histórico durante la visita, que también le llevará a la Maison des Vins, donde podrá degustar el famoso vino de Duras.
Italiano
La storia della città è strettamente legata a quella del suo castello, costruito nel XII secolo dal visconte di Bézaume, primo signore di Duras. Costruito sulle alture della collina, l'edificio sorveglia le terre dei duchi di Duras e la valle di Dropt. Duras si trasformò in una bastide (nuova città fortificata), creata per scopi militari ed economici nel contesto delle rivalità franco-inglesi. Il castello si trova all'estremità del promontorio, mentre la città è chiusa sul lato dell'altopiano da una porta fortificata, nota come Tour de l'Horloge. Questa vestigia delle antiche fortificazioni, classificata come Monumento Storico, è ancora oggi ben visibile. Potrete scoprire la ricchezza di questo patrimonio storico durante il tour che vi porterà anche alla Maison des Vins dove potrete degustare il famoso vino Duras.